-
verlassen
- opustil
- opustený
- opustiť (4.p.)
- spoľahnúť
- spoliehať
- opustení
- das Verlassen des Fahrzeuges
- das Verlassen des gemeinschaftlichen Haushalts
-
verlassen haben
- opustila
-
verlassen hatten
- opustila
- verlassen sich
- verlassen sich auf
-
verlassen sie
- opustia
-
verlassen wird
- opustí
-
verlassen worden
- opustená
- verlassen zu wollen
- verlassend
- verlassene
- verlassene Kinder
- verlassene Sache
-
verlassener
- opustených
- opustený
-
die
Verlassenheit
- opustenosť
- osamelosť
- die Verlassenschaft
- die Verlassenschaftsabhandlung
- die Verlassenschaftsbehörde
- das Verlassenschaftsgericht
- die Verlassenschaftssache
- die Verlassenschaftssache nach (j-m)
- das Verlassenschaftsverfahren (österr.)
- das Verlassenschaftsvermögen
- das Verlassensgericht (österr., schw.)
- eisam und verlassen sein
- die ausgetretenen Pfade verlassen
- ist verlassen
- die Ratten verlassen das sinkende Schiff
- darauf kannst du dich verlassen
- auf ihn kann man heilig verlassen
- auf ihn kann man verlassen
- diese Welt verlassen
-
wird verlassen
- opúšťa
-
hatte verlassen
- opustil
- hat verlassen
-
hatten verlassen
- opustili
-
zu verlassen
- opustiť
- ihre Reihen verlassen
- seine Reihen verlassen
- die Arbeit verlassen
- das Elternhaus zu verlassen
- eheliche Wohnung verlassen
- in der Not verlassen
- die Heimat verlassen
-
sie verlassen
- opustíte
- sich verlassen vorkommen
- sich verlassen
- sich auf seinen Instinkt verlassen
- sich auf seine Intuition verlassen
- das Glück hat ihn verlassen
- nie verlassen
- einsam und verlassen sein
-
nicht verlassen
- neopustený
- neosamelý
-
er ist verlassen wie der Stein auf der Straße
- je celkom sám
- je úplne opustený
- stojí tu ako kôl v plote
-
haben verlassen
- opúšťali
- opustili
- opustili sme
- opustili ste
Krátky slovník slovenského jazyka:
poprečiarkovať,
vokalny,
harlek n,
paprikã ã,
vodotesný,
poloã ã ã ã ã ã ero,
naã ë,
rojčivosť,
sŕd,
pouli,
amorfnosã,
končiac,
zvitok,
objektã ã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã ã,
viacvrstvový
Synonymický slovník slovenčiny:
živší,
chaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kamarã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tsky,
pamätať,
od malička,
zaliaã â,
len ã o,
hlã ä,
hoãƒâ ãƒâ,
zvlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã te,
informovať,
portrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
chlp,
pozitívum,
chúlostivé
Pravidlá slovenského pravopisu:
posekaãƒæ ã â,
ubiã ã ã ã ã,
terigaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mocipã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
podriemaã,
mezzosopranistka,
predre,
ãƒâ arãƒâ,
prederaviãƒâ,
generã æ ã ã æ ã ã æ ã lka,
úľany,
sporiť,
štandardná,
kaã æ ã ã ã ica,
ananã ã ã ã ã s
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
animovaã â ã â,
oã ã,
bakšiš,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kombinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
na ã ã ã ã ã,
myrmekochória,
prostredník,
vzrušenie,
desubstant,
monk,
majã â a,
excit cia
Nárečový slovník:
ã ã ã ã a,
poãƒâ a,
sto,
obic,
navnivoã,
p lka,
hadzi,
zg anga,
cireåˆ,
čaračina,
zamurcani,
úňí,
kã jtã j,
vini ky,
pi ic
Lekársky slovník:
hereditárny,
radiophotogramma,
elongatio,
gelasma,
spelaeotomia,
radia,
hypoxã mia,
reflexometron,
urometron,
posterior,
k,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
r30,
laparocele,
praecipue
Technický slovník:
ã â at,
independent,
cp,
účasť,
binárne vyhľadávanie bin,
kaäťka,
winapi,
turné,
rozsah platnosti scope,
duplexný,
p ä,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ymodem,
ft,
to?? ??
Ekonomický slovník:
neo,
odr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â era,
hsr,
ozb,
veã ã,
oti,
kag,
skã ã,
tzr,
zhp,
coe,
efla,
tlc,
pev
Slovník skratiek:
ctn,
ol,
b20,
fla,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
f,
clc,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nl,
ãƒæ ã â apa,
uzk,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draã æ ã,
čenč