- tschechische
-
das
Tschechische
- čeština
- český jazyk
- die Tschechische Advokatenkammer
- die Tschechische Anwaltskammer
- die Tschechische Apothekekammer
- die Tschechische Ärztekammer
- tschechische Fassung
- die Tschechische Kammer für Architekten und autorisierte Ingenieure
- die Tschechische Konsolidierungsagentur
- die tschechische Krone
-
Tschechische Kronen
- Kč
- die Tschechische Nationalbank
- die Tschechische Philharmonie
- die Tschechische Rechtsanwaltskammer
- die tschechische Rechtsordnung
- die Tschechische Republik
- die Tschechische Sozialversicherungsanstalt
- Tschechische Sparkasse, a. s.
- tschechische Sprache
- die Tschechische Staatsnorm
- das Tschechische Statistische Amt
- das tschechische Volk
- die Tschechische Zahnärztekammer
- tschechischem
- tschechischen
- Tschechischen Republik
- tschechischen und slowakischen
- tschechischen Ursprungs
- tschechischer
- Tschechischer Nationalrat
- tschechischer Staatsangehöriger
- tschechisches
- Tschechisches Büro Grüne Karte
- Tschechisches Fernsehen
- Tschechisches Statistikamt
- Tschechisches Statistisches Amt
- die tschechische Verfassung
- der tschechische
-
das tschechische
- české
-
die Tschechische
- českú
- in die Tschechische
- ins Tschechische
- in das Tschechische
- die Deutsch-tschechische Historikerkommission
- DTIHK - Deutsch-Tschechische Industrie- und Handelskammer
- Deutsch-Tschechische Industrie- und Handelskammer
- nach Rückkehr in die Tschechische Republik
- das jeweils gültige tschechische Recht findet Anwendung
- Anwendung finden; die Anwendung findet das tschechische Recht
- die Übersetzung ins Tschechische
- in's Tschechische übersetzen
- aus dem Deutschen ins Tschechische übersetzen
- ins Tschechische übersetzen
- umsetzen ins Tschechische
- maßgeblich is die tschechische Fassung
- maßgebend ist die tschechische Fassung
Krátky slovník slovenského jazyka:
vedomosã æ ã,
viazaã ã,
leã ã o,
uveriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
permanentnã æ ã,
sopti,
pivovarn cky,
vynãƒâ ãƒâ aãƒâ,
nenã ã ã ã ã visã ã ã ã ã,
zotroã æ ã iã æ ã,
bronieã æ ã,
kã ã ã ã ã v,
pnúť,
abstinencia,
plošina
Synonymický slovník slovenčiny:
reflektovať,
vystã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã,
kolã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
pr ãƒæ ã â,
spra sa,
obmedzenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slaďak,
hodnotiãƒæ ã â,
obcerstvenie,
spľasnutý,
ã æ ã ã ã oltã æ ã ã ã s,
z rodo n,
stã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
telefonovaå,
nonšalantný
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã est,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
ãƒæ ã â korica,
zavalitosã,
zomiera,
doraziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zblázniť,
zabarikã æ ã dovaã æ ã,
satý,
vyšnovoľan,
erãƒâ ãƒâ rny,
chybnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
b ã,
vygumovaãƒâ,
soprã æ ã n
Krížovkársky slovník:
drô,
sãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
rã ã ã ã aã ã,
particã ã pium,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
ã æ ã ã æ ã akan,
ventilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
spong,
sui,
kusã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preambulum,
et cetera,
konf zny,
ä uä,
bezbariérový
Nárečový slovník:
haksne,
opálka,
koš,
lok a,
fulajtár,
šnice,
obľečic,
nohavki,
å tikerajka,
ňigda,
osceň,
vinã â ovac,
jochať,
uvadzic psa,
kurã ã ik
Lekársky slovník:
astomia,
detubatio,
teretis,
hepa,
nodulus,
che,
selectivus,
cholest,
raro,
ã ã ã ã ã ã r,
jejunum,
t č,
glans,
cystitãƒâ da,
bastard
Technický slovník:
uart,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
white,
o,
oå ä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
å up,
ž n,
am,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
cov,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
e eã ã,
fail