- der Trass
- der Trassant
-
der
Trassat
- trasát
- zmenečník
- splatiteľ zmenky
- die Trasse
- die Trasse der Metro
- die Trasse der Strecke
-
Trassen
- tras
- die Trassenabsteckung
- die Trassenauswahl
- das Trassenband
- der Trassenbogen
- die Trassenbreite
- die Trassenführung
- die Trassenlänge
- der Trassenplan
- der Trassenverlauf
- das Trassenziehen
- das Trassieren
-
trassieren
- trasovať
- vytýčiť
- vytýčiť trať
- vydať zmenku na
- die Trassierlatte
- die Trassierleine
- die Trassierschnur
- die Trassierstange
- trassierter Wechsel
-
die
Trassierung
- trasovanie
- trasa
- vytýčenie
- vytýčená línia
- vytyčovanie trasy
- naznačovanie smeru
- die Trassierung der Metro
- der Trassierung von Stadtschnellbahnen
- das Trassierungselement
- das Trassierungselemente
- das Trassierungsschema
- der Trasskalk
- der Trasszement
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozmazaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã rotovnã,
zatracovat,
povypadávať,
prispieå,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vãƒæ ã â zia,
odpadã â,
inkompatibilita,
pobodaå,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kulminácia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
oplatiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nabodaã
Synonymický slovník slovenčiny:
procesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nabádať,
odorvaå,
skulptor,
fingovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zachovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tlmenã ã ã ã ã,
kulminácia,
vyrojiã â,
infantilný,
obã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã,
ochraã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
skladač,
postrekovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pomilovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
gumã r,
zã æ ã tiã æ ã ã æ ã,
poprichã æ ã dzaã æ ã,
dochuti,
d in,
å epkom,
teľ,
schopnosť,
starobylosãƒâ,
danajsk,
rapotaã â,
ordinã rny,
tmavã,
neprieduã nosã,
intuitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny
Krížovkársky slovník:
partitívny,
ruãƒâ,
kí,
nãƒâ ãƒâ r,
alternovaãƒæ ã â,
bčč,
adopcia predimplanta nãƒæ ã â,
predzvesť záchvatu,
vã v,
tãƒâ t,
se,
prokaã ã ã n,
fúzia buniek,
poliå ka,
ščela
Nárečový slovník:
riä ica,
ša,
kole,
veteš,
náremný,
chmotor,
biå,
kanta,
manã aft,
lã nik,
reã â,
nevesta,
šiť,
vac,
šaľic
Lekársky slovník:
proband,
gá,
plégia,
asservatum,
tusigénny,
k46,
leucoblas toma tosis,
hemicrania,
durál,
hybridné bunky,
squalor,
font,
vyšetrenie,
myelo,
īn
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
is vs it,
asce,
oãƒâ o,
ã æ ã â ã æ ã â v,
pend,
umelá inteligencia ui,
oã â i,
version,
spr,
o,
ã ã ã pr,
kã ã,
iã o