-
teuer
- drahý
- drahé
- drahý (opak lacný)
- milý (pren.)
- vážený (pren.)
- teuer bezahlen
- teuer dafür bezahlen
- teuer verkaufen
- teuer werden
- teuer, aber schön
- teuere
- teueren
- teuerer
- teuerer auszeichnen
-
teuerer macht
- zdraží
- teueres
-
der
Teuerling
- čaša
- teuerste
- teuersten
- teuerster
- teuerstes
-
die
Teuerung
- zdraženie
- drahota
- zdražovanie
- Teuerungs
- Teuerungs-
- der Teuerungsausgleich
- die Teuerungsrate
- die Teuerungsraten
- die Teuerungswelle
- die Teuerungszulage
-
der
Teuerungszuschlag
- pridraženie
- prirážka
- der Teuerungszuschuss
- das Paket müsste teuer werden
- geschenkt zu teuer sein
- ein teuer erkaufter Sieg
- es ist so teuer
- wie teuer ist es?
- sein Leben teuer verkaufen
- seine Haut teuer verkaufen
- bei allem, was mir lieb und teuer ist
- sehr teuer
- er musste es teuer bezahlen
- er musste den Irrtum teuer bezahlen
- das ist ganz schön teuer
- das ist schön teuer
- das ist mir zu teuer
- das hätte teuer werden können
- das kann teuer werden
- das wird dich noch teuer zu stehen kommen
- das kommt dich teuer zu stehen
- das kommt sehr teuer
- die Ware ist teuer
- hier ist guter Rat teuer
- da ist guter Rat teuer
- jemanden teuer zu stehen kommen
- müßte teuer werden
- müsste teuer werden
- guter Rat ist teuer
- der guter Rat ist teuer
- alles, was gut und teuer ist
- was billig ist, ist teuer
- für sie ist ihm nichts teuer genug
- das Leben ist dort teuer
- sündhaft teuer
-
zu teuer
- pridrahé
- príliš drahé
- er mußte es teuer bezahlen
- das kam ihm sehr teuer
- nun ist guter Rat teuer
- das wird dich teuer zu stehen kommen
- das wirst du teuer bezahlen müssen
-
die
schlechte Ware ist auch um einen Heller zu teuer
- zlý tovar je i zadarmo drahý
- zlý tovar nechcem ani zadarmo
-
wie teuer ist es (?)
- aké je to drahé (?)
- Čo to stojí (?)
- Koľko to stojí (?)
Krátky slovník slovenského jazyka:
mãƒâ kuãƒâ ko,
rusãƒâ,
å opka,
krajné,
sylvã â n,
zvelebovať,
potopiå,
milkovaå,
reflexívny,
minerã æ ã ã ã l,
ã ã kodlivã ã ã,
b joslovie,
obrobiã æ ã,
dospeloså,
zámok
Synonymický slovník slovenčiny:
kikirã â kaã â,
krajã ã,
poãƒâ kvrna,
reštituovať,
honosiãƒâ sa,
d fanliv,
zvodnã,
podujaã,
napriek,
motivovať,
oå etrovåˆa,
vybubnovaãƒâ,
doberaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã si,
pochabãƒâ,
prejsã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sviežo,
dovozn,
ã â aro,
mrík,
odhodlanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sklãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ,
odlúčene,
lanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ra,
vykotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnohí,
nosnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
iãƒâ ãƒâ,
zavinovaå,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ov
Krížovkársky slovník:
múmia,
pretrvávanie,
skupã ã ã ã,
jedã leã ë,
ráňanie,
stupe sil ru,
prolã n,
ãƒæ ã â d,
úpä,
synklinã ã la,
zosilnenie,
adamantin m,
kvč,
radiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reg ã æ ã
Nárečový slovník:
očúvaj,
ã erkotka,
džbor,
k a,
stoporã â,
gaučovka,
å trajholce,
drinda,
rošni,
tidzeåˆ,
dotlčení,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
calovac,
kanä ou,
cesc
Lekársky slovník:
topographia,
šiň,
ã r,
ľeň,
migrã na,
oogamia,
scotopicus,
synergický,
ganglioma,
migraena,
ureterolithos,
perfúzia,
elevacia,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dispensatio
Technický slovník:
zã æ ã â lohovanie,
proč,
ssl,
bakã æ ã,
streamové médium,
adå,
ś,
ã ã mã ã,
čs,
rad ãƒâ ãƒâ,
hviezdiã ka asterisk,
mž,
å ã tor,
customizácia,
vs
Ekonomický slovník:
kor,
hj,
kyã ã,
cih,
mdž,
pep,
rvd,
v,
msv,
vs,
ene,
zht,
sti,
sma,
lavã ã ã ã ã
Slovník skratiek:
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
ťi,
hst,
d,
g83,
nã ã ã ã,
h62,
šak,
� apa�,
rvi,
ã â ana,
proã æ ã,
bakã ã ã ã ã,
n