-
der
Schuss
- strela
- výstrel
- rana
- tresk
- výbuch
- odstrel
- odpálenie
- dostrel
- dosah
- zásah
- nálož
- odpáľ
- útok
- vyrazenie
- detonácia
- nepodarok
- dávka (2.p.)
- odstrel (v lome)
- prudký pohyb
- vstreknutie do formy
- vysúvací diel (plnojemu)
- Schuss abfeuern
- der Schuss ist gefallen
-
Schuss-
- strelný
- der Schussabfall
- die Schussablage
- der Schussanschlag
- der Schussatlas
- die Schussausrichtung
-
das
Schussband
- nedorazenie
- pruh po útku
- nedoraz
- die Schussbande
-
der
Schussbereich
- dostrel
- schussbereit
-
der
Schussbeutel
- treštidlo
- pochábeľ
- vetroplach
- das Schussbild
- der Schussbinder
- die Schussbindung
- die Schussbohrung
- die Schussbremse
- der Schussbruch
- die Schussbühne
- die Schußschrumfpung
- die Schussdichte
- die Schussdrehung
-
die
Schüsse
- strely
- raný
- výstrely
- tresky
- odstrely
- odpálenia
- nálože
- der Schusseffekt
- die Schusseigenschaft
- die Schusseinarbeitung
- der Schusseingang
- die Schusseinrichtung
- die Schusseinstellung
- der Schusseintrag
- Schusseintragsversuche
- Schusseintragsversuche machen (!)
- die Schüssel
- der Schussel
- das Schüsselbrett
-
das
Schüsselchen
- mištička
- der Schüsseldeckel
-
schüsselformig
- misovitý
- schüsselförmiges Magenkarzinom
-
schusselig
- náhlivý
- roztržitý
- splašený
- pojašený
- oplašený
- bláznivý
-
schusselige
- roztržitá
- splašená
- pojašená
- náhlivá
- oplašená
- bláznivá
- splašení
- splašene
- pojašení
- pojašené
- roztržití
- roztržité
- náhliví
- náhlivé
- oplašení
- oplašené
- blázniví
- bláznivé
-
schusseliger
- pojašený
- roztržitý
- splašený
- náhlivý
- oplašený
- bláznivý
Krátky slovník slovenského jazyka:
banovať,
klada,
zaklepkaã ã ã,
spoznaã æ ã ã ã,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã ã ã ã a,
poã ã ovaã,
trombón,
kontrapunkt,
dusiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ustaľovať,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mo,
chutnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odreagovaå,
chalanisko
Synonymický slovník slovenčiny:
skromnã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã kridlica,
frndu,
keri,
nevyspelý,
nečakaný,
vybrakovaå,
poãƒâ tekliãƒâ,
ujaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã i,
vestba,
klã ã ã ã ã ã,
beã ã ã ec,
privyknúť si
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmyselnosã ã ã,
priemerný,
zakresliã ã ã,
grã æ ã mium,
zvedieå,
kolembaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
verifikovaã ã ã ã ã,
dosã æ ã ã ã,
kumpãƒâ n,
chechtaå,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
praxovaå,
interpelã æ ã ã æ ã cia,
invektã ã va,
klã æ ã ma
Krížovkársky slovník:
grã æ ã ã æ ã ã æ ã tis,
l s s,
pyrrhovo v,
juhoafrická dedina,
kã æ ã ã ã k,
ãƒâoko,
kl,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
prenosný,
encefalitã ã da,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doãƒâ,
ã æ ã iaã æ ã ia,
neurãƒâ ãƒâ itãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
dze ã i bul,
fčil,
krepãƒâ ãƒâ ãƒâ,
o�mudzeni,
blečať,
čvarga,
sluchaj,
tanýr,
nadej,
phuã â,
zabiã,
kriã æ ã,
å lafrok,
dokã æ ã,
ochľemtac še
Lekársky slovník:
moria,
g,
thermanaesthesia,
retroactio,
myelapoplexia,
extrasystolia,
arteficiã lny,
microcheilia,
universalis,
arthro,
reces,
čin,
oestrogenum,
lucidny,
biã æ ã ã æ ã
Technický slovník:
vã ä å ã,
sy,
script,
udp,
trán,
ã â it,
e eåˆ,
i,
na,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
raster graphics,
tc,
supé,
quot,
asã â ã â ã â ã â ã â