-
der
Schmelz
- smalt
- email
- poleva
- glazúra
- tavenina (sklárska)
- zubná sklovina (lek.)
- der Schmelz-I2t-Wert (e. Sicherung)
- das Schmelzaggregat
- die Schmelzanlage
- die Schmelzapparatur
-
die
Schmelzarbeit
- tavenie
- die Schmelzaschenfeuerung
- der Schmelzasphalt
- der Schmelzaufschluß
- das Schmelzbad
- der Schmelzbadgenerator
- der Schmelzbadspiegel
-
schmelzbar
- tavný
- taviteľný
- topiteľný
- tavný (poistka)
- der schmelzbarer Festwertspeicher
-
die
Schmelzbarkeit
- tavitelnosť
- tavenie
- der Schmelzbasalt
- der Schmelzbeginn
- die Schmelzbehandlung
-
der
Schmelzbereich
- oblasť topenia
- interval topenia
- oblasť tavenia
- interval tavenia
- der Schmelzbeschleuniger
-
der
Schmelzbetrieb
- taviareň
- der Schmelzbildner
-
die
Schmelzbrücke
- mostík
- tavný mostík
- die Schmelzbutter
- die Schmelzdauer
- das Schmelzdiagramm
- der Schmelzdraht
- die Schmelzdüse
-
die
Schmelze
- tavenie
- taviareň
- tavenina
- tavba
- roztavený kov
- taviaci kúpeľ
- die Schmelzeanalyse
- die Schmelzedosierung
- der Schmelzeinsatz
- die Schmelzelektrolyse
-
das
Schmelzen
- tavenie
- topenie
- rozpúšťanie
-
schmelzen
- taviť
- roztaviť
- rozpúšťať
- roztopiť
- roztápať
- rozpustiť
- taviť sa
- rozpustiť sa
- roztopiť sa
- schmelzen ein
- die Schmelzenanalyse
-
schmelzend
- clivý
- dojímavý
- lahodný
- topiaci sa
- die Schmelzenergie
- die Schmelzensteuerung
- die Schmelzenthalpie
- die Schmelzentropie
- die Schmelzenüberhitzung
-
der
Schmelzer
- tavič
-
die
Schmelzerei
- taviareň
-
Schmelzes
- taveniny
- die Schmelzfadensicherung
- die Schmelzfarbe
- die Schmelzfaser
- die Schmelzfeuerung
- der Schmelzflammofen
- die Schmelzflührung
- die Schmelzflußelektrolyse
- der Schmelzflußindex
- der Schmelzfluss
- die Schmelzflusselektrolyse
-
schmelzflüssig
- roztopený
- roztavený
- taviteľný
- taveninový
- die Schmelzführung
- der Schmelzgang
- das Schmelzgefäß
- schmelzgegossener Stein
- schmelzgeschweißt
- schmelzgeschweißte Stumpfnaht
Krátky slovník slovenského jazyka:
osopiã æ ã ã ã,
exaktnosã ã,
stã vaå,
telesnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
náboženstvo,
sypaãƒâ,
zlietavať,
drã ã staã ã,
korintský,
portviãƒâ,
patetickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
guãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ã ã us,
kaã ã ã ã ã ã ica,
boriã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
poriadiå,
ťuk,
premeniť,
naozajstný,
usadiå,
riskantnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â pice,
tyã æ ã ã ã,
odohrã æ ã vaã æ ã sa,
priviez,
å uba,
zakvackaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohňivko,
roznecovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nazeraã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
geminã ta,
ucãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
menovkyå a,
šr,
prevlã æ ã ã æ ã ã æ ã daã æ ã ã æ ã,
ã uba,
draãƒæ ã â ka,
hoblík,
vyjednaã ã ã ã ã,
kolaudovaå,
chvã la,
úctyhodne,
naliepaã,
å utka,
ã æ ã ã æ ã mah
Krížovkársky slovník:
manã ã ã ã ã,
kostãƒâ ãƒâ ãƒâ,
termãƒâ n,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
impulzã â vny,
tanečný,
mal,
ã æ ã ã ã kodã æ ã ã ã,
hlavná,
logicizmus,
alometria,
koarktã æ ã cia aorty,
diãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pulman
Nárečový slovník:
valoã ã ni,
galgan,
pridam,
kizašoňka,
de ujekh,
späť,
ľať,
jebať,
úka,
rumk,
ošči še,
diã kurki krucic,
lakocinki,
veã ã ucha,
ruä nã k
Lekársky slovník:
virilisatio,
dom,
tis,
prop,
aminokyseliny,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
niå,
koagulã ã ã,
trä,
thiaminum,
septi,
g54,
cyllosis,
incip,
suprimovaå
Technický slovník:
supravodivá pamäť,
javascript,
sã t,
a ãƒâ ãƒâ,
å to,
t ã ã a,
instruction,
warning,
váriá,
aã ã,
m n,
show,
zrkadlen disky,
mží,
final