- die Schläfen
-
das
Schlafen
- spanie
-
schlafen
- späť
- prenocovať
- spánkový
- temporálny
-
schlafen aus
- vyspí sa
- schlafen ein
-
schlafen gehen
- ísť späť
- schlafen mit
- schlafen möchte
- der Schläfen Scheitel Muskel
- schlafen sich legen
- schlafen Sie gut
-
schlafen Sie nicht
- nespíte
- schlafen Sie wohl
- schlafen wie ein Engel
- schlafen wie ein Hase
-
schlafen wie ein Murmeltier
- spať ako drevo
- spať ako poleno
- spať ako zabitý
- drichmať ako poleno
- spať ako dudok
- spať ako syseľ
- spať ako medveď
- schlafen wie ein satter Säugling
- schlafen wie ein Säugling
-
schlafen wir nicht
- nespime
- der Schläfen-Muskel
- die Schläfenarterie
- das Schläfenbein
- der Schläfenbeinbruch
- der Schläfenbeinflügel
- die Schläfenbeinfraktur
-
schlafend
- spiaci
- der schlafenden Löwen wecken
- die Schläfengegend
- das Schlafengehen
- die Schläfengräte
- die Schläfengrube
- der Schläfenlappen
- der Schläfenmuskel
- der Schläfennerv
- die Schläfenpyramide
- das Schläfenpyramide
- die Schläfenschlagader
- die Schläfenschuppe
- die Schlafenszeit
-
der
Schlafentzug
- zákaz nočného spánku (z terapeutických dôvodov)
- odňatie spánku
- der Schlafentzung
- die Schläfenvene
- die Schläfenzeit
- zeitig schlafen gehen
- lange schlafen zu können
- die Sache schlafen lassen
- nicht schlafen lassen
- lass die Sache schlafen
-
wir schlafen nicht
- nespime
-
Sie schlafen nicht
- nespíte
- nespia (oni)
- lass die Toten schlafen
- laß die Toten schlafen
- während wir schlafen
- den ewigen Schlaf schlafen
- ich würde schlafen
- wie ein Klotz schlafen
- wie ein Murmeltier schlafen
- wie erschlagen schlafen
- bei Mutter Grün schlafen
- mit offenen Augen schlafen
-
mit jemandem schlafen
- súložiť
- jetzt kannst du beruhigt schlafen
- tief schlafen
- fest schlafen
- sich gesund schlafen
- Sie schlafen aus
- er ging mit leerem Magen schlafen
- das lässt mich nicht schlafen
- Sie schlafen ein
-
laß die Sache schlafen
- nechaj to na pokoji
- nechaj to tak
- nehýb tým
- nehýb s tým
Krátky slovník slovenského jazyka:
nesúhlasí,
zborník,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â adrãƒæ ã â,
nerozumnã â,
infek,
kynológ,
srdieã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
sä,
chlãƒâ ãƒâ pãƒâ ãƒâ,
kriesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
druhohory,
publikácia,
zbabraã â,
slabikovaå,
procedurálny
Synonymický slovník slovenčiny:
eruptã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
poãƒâ ne,
broã ã ë a,
rehotať,
nezdolnã,
naã sã,
ochrannã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nasypať,
poroznãƒâ ã â aã â,
stehovaã æ ã,
nosiã ã ã,
obve a,
spoznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dennã æ ã,
å kriepka
Pravidlá slovenského pravopisu:
strohosã ã,
nosnosã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tuk,
bã ã ã a,
osmeliã æ ã ã ã sa,
pováž,
zvlã dnuã,
nič,
presadiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
zmiasã ã ã ã ã,
mnohoznaã ã ã nã ã ã,
neumelosã,
osadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zdevastova,
otroã ã ina
Krížovkársky slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
kryptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
akumulã ã ã cia,
lieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã p,
hypomnã æ ã zia,
ikanova,
gíč,
ãƒâ va,
žňať,
nigrosã æ ã n,
mezonetový byt,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â up,
azy,
pariãƒâ ad
Nárečový slovník:
ã ã vo,
hvizdoã ã ka,
kľagať,
zurdzic ã e,
ňeška,
cingáč,
rajtop,
firhanka,
talérek,
truskavica,
sednút,
um,
plč,
flaster,
budelár
Lekársky slovník:
liquidus,
karyotyp,
ectoderma,
esophag,
algick,
nodul,
fibros,
hilus,
akcentácia,
opacita,
duodenoieiunoanastomosis,
dystokia,
observã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
lumbálny,
polymorbidita
Technický slovník:
ďa,
ccd,
aga,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
level 1 3 support,
her,
áno,
å ac,
caise,
dosáž,
visible,
máš,
ora,
coat