-
die
Scham
- stud
- hanblivosť
- zahanbenie
- ostýchavosť
- prirodzenie (pren.)
-
schäm dich
- hanbi sa
- die Scham empfinden
- die Schamade blasen
- die Schamade schlagen
-
der
Schamane
- šaman
- die Schamarterie
- die Schambehaarung
- das Schambein
- die Schambeindrüse
- die Schambeinfuge
-
der
Schambeinhücker
- lonový hrbolček panvovej kosti
- lonový hrbček panvovej kosti
- der Schambeinkamm
- der Schambeinkörper
- der Schambeinschenkel
- der Schambeinschnitt
- der Schamberg
- der Schambogen
-
schäme
- hanbím
-
schämen
- ostýchať sa
- hanbiť
-
schämen sich
- hanbiť sa
- ostýchať sa
- schämen Sie sich nicht
- schamerregend
- die Schamfuge
-
das
Schamgefühl
- hanblivosť
- stud
-
die
Schamgegend
- ohanbie
- ohanbie (anat.)
- lonová oblasť (anat.)
- krajina ohanbia
- das Schamglied
- die Schamgrenze
- die Schamhaare
- schamhaft
- schamhaft wie ein Jungfrau sein
- schamhaft wie eine Jungfrau sein
-
die
Schamhaftigkeit
- hanblivosť
- cudnosť
- ostýchavosť
- schamhalf wie eine Jungfrau sein
- der Schamhügel
- schämig
-
die
Schämigkeit
- hanblivosť
- cudnosť
- ostýchavosť
- die Schamlaus
- die Schamleiste
-
der
Schamleisten
- triesla
- die Schamlippe
- Schamlippen
- der Schamlippennerv
-
schamlos
- nehanblivý
- neslušný
- nemravný
- nehanebný
- podlý
- bezočivý
-
die
Schamlosigkeit
- nehanblivosť
- nehanebnosť
- nemravnosť
- neslušnosť
- podlosť
- der Schamott
- die Schamotte
- die Schamotteauskleidung
- die Schamotteausmauerung
- der Schamottebecher
- der Schamottebruch
- die Schamottefabrik
- das Schamottefutter
- die Schamottegüte
- die Schamottekachel
- der Schamotteleichtstein
- die Schamottemasse
- das Schamottemehl
- der Schamottemörtel
- der Schamotteofen
- die Schamotteretorte
-
das
Schamotterohr
- šamotová rúra
- šamotová píšťala (sklárska)
- šamotová píšťala
- die Schamottestampfmasse
- der Schamottestein
-
das
Schamottesteingut
- žiarový tovar
- žiarové výrobky
- žiaruvzdorný tovar
- žiaruvzdorné výrobky
- die Schamottewaren
- der Schamotteziegel
-
schamottieren
- šamotovať
- vyšamotovať
- das Schamottröhrchen
Krátky slovník slovenského jazyka:
potieraã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ipka,
prã æ ã kri,
n padnos,
halucinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
zubiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â sa,
umrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
márny,
ventilã æ ã ã ã cia,
nehospodárne,
obetovať,
rozmaznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
čuj ma,
ã â ã â aã â,
dríž
Synonymický slovník slovenčiny:
vedie,
raã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dekapitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
haprovaã æ ã ã æ ã,
haviar,
spratať,
nevyrovnaný,
skalie,
romantickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zrevidovať,
ďo,
zmierãƒâ ãƒâ ovaãƒâ sa,
zapr a,
napchaã æ ã,
naivnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
termãƒâ n,
leží,
zdokonaliãƒâ,
posoliã ã,
vyterigaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odrobiã,
prisã ã ã ã ã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rodokmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mrmla,
rám,
rozprestrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
odã ã ã kriepiã ã ã,
ä utka,
zábavné
Krížovkársky slovník:
humifikácia,
inã æ ã truktã æ ã vny,
polymã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
perzian,
niečo,
ã æ ã â ã æ ã â a,
syntetick,
alkoholik,
dementovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
passionato,
e p,
volt,
castrum doloris,
prã stroj na meranie napã tia,
civilizãƒâ tor
Nárečový slovník:
gume aki,
cokeľ,
ã muha,
fač,
gã ã ã viã,
o oric,
čil,
zedník,
ošťa,
jakaške,
harä ec,
å å aå,
deskiã ã a,
� haj,
reteríruvat
Lekársky slovník:
macrosplenia,
orchiorrhaphia,
patienter,
listeri za,
ščer,
ultravirus,
mediál,
macroglobulinum,
unisegmentalis,
hy,
nak,
sit i ophobia,
hypertonicus,
glenoidalis,
flatulent
Technický slovník:
ã ra,
feedback,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
waveform,
bl,
vola,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã â ã â m,
explor,
ãƒâ n,
lan sieã net,
cospas,
úka,
ã ã to