-
das
Schalten
- spínanie
- zapínanie
- radenie
- zaraďovanie
- indexovanie
- polohovanie
- radenie (prevodových stupňov)
-
schalten
- zapnúť
- spínať
- zapínať
- prepínať
- disponovať
- zaraďovať
- indexovať
- polohovať
- spojiť
- meniť rýchlosť
- olúpali
- radiť (prevody)
- zaradiť (prevodové stupne)
- schalten ab
- schalten auf
- schalten auf Kurzschluss
- schalten ein
-
schalten gleich
- usmernia
- ihneď zapnú
- schalten sich
- schalten sie
- schalten sie aus
- schalten sie bitte
- schalten sie ein
- schalten sie ein oder aus
- schalten Sie sich ab
- schalten und walten
-
schalten wir aus
- vypneme
- das Schaltende
-
schaltenden
- prepínajúci
- riadiaci
- spínajúci
- das Schaltentlastungsnetzwerk
- die Dunkelzeit (beim Schalten)
- das weiches Schalten
- der Hebel A in die Lage III schalten
- hintereinander schalten
- der Bohrer schalten
- sich schalten
- aufwärts schalten
- Gänge schalten
- das Gang schalten
- in Serie schalten
- das lichtbogenfreies Schalten
- hartes Schalten
- parallel schalten
- Vorschub schalten
- in Reihe schalten
-
sie schalten
- zapnú
- auf Nullförderung schalten
- in Stern schalten
- nebeneinander schalten
- den Gang schalten
-
sie schalten ein
- zažnú
- wir schalten gleich
-
Revolverkopf schalten
- natáčať revolverovú hlavu (automatu)
- pootáčať revolverovú hlavu
-
wir ließen ihn schalten und walten
- nebránili sme mu v ničom
- nechali sme ho robiť, čo sa mu zachcelo
- Spindeldrehzahlen schalten
- die Getriebestufe schalten
- das unbelastetes Schalten
- Motor schalten
Krátky slovník slovenského jazyka:
automobilistka,
zbraã ã,
krajnosã,
vyhrotiå,
uchrã ã ã,
uzhovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nalieva,
mrká,
junã ã ã ã ã ã k,
rovnučko,
bantovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poklãƒâ dka,
piaãƒâ,
ovplyvãƒâ ãƒâ ova,
od ini
Synonymický slovník slovenčiny:
semã ã ã,
prilakať,
napracovaã æ ã ã ã,
škandinávsky,
ustanoviã,
skã lie,
poletovať,
ostražitý,
suverã â n,
nã æ ã ã ã pad,
vyvstáť,
ľni,
sivieť,
briã æ ã ã æ ã,
elegã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
agitã â tor,
ã iastky,
piskor,
zaru,
zachvievaãƒâ,
bezdetnosť,
po tárka,
dochovaã æ ã ã ã,
švetý,
å tekliå,
lieň,
papuã â a,
konã æ ã â ã æ ã â iar,
mihã,
lž
Krížovkársky slovník:
rehydratã cia,
evakuã æ ã cia,
dynamick geol gia,
indiã n,
písmená,
kuriã ã ã ã ã,
atã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
revn n lev,
vitamã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
neã â ã â ã â,
hydrotropn,
asibiláta,
raž,
dilema,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
muj,
rãƒâ žã â å s,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
naå e,
pa ko,
gnic,
kacura,
ššk,
rekes,
sumeåˆe,
dimã ë ã k,
obejã t,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
vecka,
úver
Lekársky slovník:
ovoplasma,
diploideus,
solubilný,
posítió,
revaskularizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
retrakcia,
polyartralgia,
r,
perichondralis,
dizygotickã dvoj atã,
ooforitã ã ã da,
electrolysis,
e35,
host,
okl
Technický slovník:
bad sector,
bor,
kv,
varä,
inmarsat,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kops,
macintosh,
šité,
carrier detect,
úh,
prísť,
verifikácia,
adv,
prehliadač
Ekonomický slovník:
pheåˆ,
zov,
hkj,
e,
kms,
ddt,
wip,
cn,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
li,
htg,
zlo,
malã ã ã ã ã,
suk,
ftt
Slovník skratiek:
jph,
nkp,
dokã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
o24,
bin,
mmb,
ã ã ã inã ã ã,
dho,
tpv,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ãƒâ ssr,
zwp,
g02,
n12