-
SA
- bočné odchýlenie
- špeciálna komisia
- špeciálny výbor
- uhnutie vľavo
- die Sa (e Summa)
- die SA Anlage
- der SA-Block
-
die
Sa.
- suma
- Saakaschwilis
- der Saal
-
Saal
- sieni
- der Saal 1
- der Saal war gepfropt voll
- der Saal war gepresst voll
- der Saal war reich geschmückt
- Saalach
- Saalbach
- der Saalbau
- die Saalbestuhlung
- Saaldienstes
- die Saale
- der Saaleingang
- die Saalkirche
- der Saalmeister
- die Saalmitte
- das Saalmodell
- der Saalmonitor
-
der
Saalregler
- regulátor prispôsobenia farby zvuku vlastnostiam miestnosti
-
die
Saaltochter
- čašníčka
- die Saaltür
- die Saalwette
- die Saarbrücker Zeitung
-
das
Saargebiet
- Sársko
- das Saarland
-
saarländisch
- sársky
-
die
Saat
- osev
- osivo
- siatie
- sejba
- semeno (2.p.)
- der Saatbau
- das Saatbeen
-
das
Saatbeet
- hriadka
- výsevný záhon
- der Saatbehälter
- das Saatbeizmittel
- die Saatbereitung
- die Saatbestellung
- das Saatbett
- die Saatbreite
- das Saatbrett
- der Saatdotter
- die Saategge
- der Saatenstand
- die Saaterbse
- die Saateule
- das Saatfeld
- saatfertig
- die Saatfläche
- die Saatfolge
- die Saatfurche
- die Saatgans
- die Saatgerste
- das Saatgetriede
-
das
Saatgut
- osivo
- der Saatgut-Trockner
- der Saatgutbehälter
- die Saatgutbeize
- die Saatgutbeizmaschine
- die Saatgutbeizung
- der Saatgutbereiter
- die Saatgutbereitung
- der Saatgutbetrieb
- die Saatgutfirma
- der Saatgutfonds
- der Saatgutlagerraum
- die Saatgutreinigungsmaschine
- die Saatgutrichtlinie
- der Saatgutsortierer
- die Saatgutvorbereitung
- der Saathafer
- der Saathohlzahn
- der Saatkamp
- die Saatkartoffel
- der Saatkasten
- das Saatkorn
- die Saatkrähe
- der Saatkristall
- das Saatlager
- der Saatlein
- die Saatleitung
-
die
Saatmaschine
- sejačka
- sejací stroj
- das Saatmaterial
-
die
Saatmenge
- výsevok
- die Saatmengenregulierung
-
die
Saatpflanzen
- sadba
- der Saatpflug
- der Saatrostbrand
-
der
Saatschnellkäfer
- kovárik
-
die
Saatsorte
- osivo
-
die
Saatstärke
- výsev
- die Saattabelle
- die Saattiefe
Krátky slovník slovenského jazyka:
dvojstranný,
vanádium,
neplatiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
väží,
priestorový,
sťahovavý,
verný,
parašutistický,
prezliecť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pina,
predstieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
duã ã ã iã ã ã sa,
predpokladaå,
koncentrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
ã ã ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
kaučuk,
zrážka,
t ã ã ã ã ã a,
priznaãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
zmierniãƒâ,
hedonizmus,
prostituova,
ponatieraã æ ã ã ã,
tupí,
utrã ã ã caã ã ã,
rajbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zahliadnuã ã,
ťažot,
ukojiã æ ã,
umã ã ã raã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
väží,
rozhosti sa,
samochv la,
drevorubaä,
vzchopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jazy,
zneuctievaå,
piã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
rozfukovaã,
efektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
laureã tsky,
priznãƒæ ã â va,
podãƒâ vaã â,
å patina,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma
Krížovkársky slovník:
pejoratã ã ã vny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
zombie,
krepãƒâ ã ë,
bĺn,
had�,
osã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã ã ã ã sky,
čižma,
liaã æ ã,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
ã â or,
ľa ľa,
ã ã ã ve
Nárečový slovník:
neã â kula,
lapanka,
šahnuc,
čepení,
�me,
ere,
å atrik,
pálinka,
dopije ã e,
choã â,
å å k,
chechtã ã iki,
rajtopek,
kri,
kã ã
Lekársky slovník:
mem,
colli,
tyž,
primar,
jura,
repositiō,
a98,
entezopátia,
hormonologia,
granulomatosis,
dicentrick,
cachexia,
ruinosus,
lichenoides,
stereoangiographia
Technický slovník:
sã ã,
hdfs,
bôľ,
æ mi,
repository,
hit,
ã ã n,
tã æ ã ã æ ã,
čssr,
bã â,
spe,
rad,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
display,
seã â
Ekonomický slovník:
ksj,
sieå,
gdi,
väží,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
qnp,
šarm,
tts,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
uše,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rav,
hvm