-
rovnaká
- selbe
- die Gleiche
- gleiche
die - Gleiche
- rovnaká (4.p.)
-
rovnaká lomivosť očí
die - Gleichsichtigkeit
die - Isometropie
die - Refraktionsgleichheit beider Augen
-
rovnaká tlaková výška
die - Gleichdruckhöhe
-
rovnaká zložka
die - Mitkomponente
- rovnaký tlak
- v rovnaký deň
-
diel, podiel - rovný, rovnaký diel
der - Anteil - gleicher Anteil
-
rovnaký
- äqual
-
metóda rovnakých hustôt
das - Äquidensitenverfahren
-
spôsob - rovnakým spôsobom
die - Art - in gleicher Art
-
jedinci rovnakého druhu
die - Artgenossen
- na rovnakých nízkych frekvenciách
- byť z rovnakého dreva
- byť rovnakého druhu
- konštrukčne rovnaká
- spracovanie rovnakých výrazov
-
škola pre deti rovnakého vyznania
die - Bekenntnisschule
- to je stále rovnaká história
- rovnakému
- rovnaký sveter (4.p.)
- všetci patria do rovnakého vreca
- rovnakého názoru
-
rovnaký (zhodný)
- derselbe
- mať na niečo rovnaký názor
- ostať rovnakými
- zostať rovnakými
- rovnakú
- rovnakí
- rovnakí (pl.)
- v rovnakú dobu prevedené
- mať rovnaký jazyk
- mám nato rovnaký názor
- rovnakého tlaku
- nemôžeš všetko stavať na rovnakú úroveň
-
druhý rovnaký predmet
das - Duplikat
-
rovnaký účtovný plán
der - Einheitskontenplan
-
rovnaký doklad
das - Einheitspapier
- trestné činy rovnakého druhu
- mať rovnaký názor
-
rovnaké jedlá
die - Eintopfgerichte
- má rovnakú hodnosť
- má rovnakú šaržu
- krivka rovnakých odchýľok od správnej výšky
- tvarovo rovnaký
- za rovnaké peniaze
-
spoločníčka rovnakého pohlavia
die - Geschlechtsgenossin
-
súpoločníčky rovnakého pohlavia
die - Geschlechtsgenossinnen
- rovnakého druhu
- byť rovnaká
- byť rovnaký
- byť rovnaké
- rovnakého veku
- rovnakého typu
- vec rovnakého druhu
-
trestný čin rovnakého druhu
die - gleichartige Straftat
- podniky rovnakého druhu
- uplatniť rovnaké podmienky
- rovnaké zachádzanie s (čím)
-
stupeň rovnakého tlaku
die - Gleichdruckstufe
- rovnaké práva, rovnaké povinnosti
-
rovnaké zaťaženie fáz
die - gleiche Strangbelastung
- rovnaké rozdelenie
- rovnaký dátum valuty
- rovnakého dáta
- rovnakého mena
- rovnakého poradia - hypotéka
- rovnakým predmetom
- oplácať rovnaké rovnakým
- rovnakého tvaru
- rovnaký (o tvare)
- dvojčatá rovnakého pohlavia
- majúci rovnaké postavenie
-
rovnaký potenciál
das - Gleichgewichtspotenzial
-
rušenie v rovnakých kanáloch
die - Gleichkanalstörung
- s rovnakým zrnom
- urobiť rovnakým
- s rovnakým znamienkom (o póloch)
- s rovnakým znamienkom (o nábojoch)
- zlomky s rovnakým menovateľom
- náboje rovnakého druhu
- fotometer na rovnakú jasnosť
-
rovnaké poradie (výživné)
der - Gleichrang (Unterhalt)
-
rovnaký krok
der - Gleichschritt
-
rovnaké postavenie
die - Gleichstellung
-
rovnaký štýl
der - Gleichstil
-
rovnaký takt
der - Gleichtakt
- s rovnakými uhlami
- väčší alebo rovnaký
-
zatrieďovač štítkov do rovnakého poradia
der - Gruppensucher
- krúžky rovnakého sklonu
-
prijímač s rovnakým vstupným a výstupným pomerom signál-šum
der - Idealempfänger
- rovnaké veličiny
- ísť rovnakým tempom
- stále rovnaká pesnička
- na šesť rovnakých dielov
- rozdelený na 9 rovnakých častí
- ťahať za rovnaký povraz
- zdieľať rovnaký osud
- s rovnakým obsahom
- s rovnakými okrajmi
- menší alebo rovnaký "<="
-
fotometer na rovnaký kontrast
das - Kontrastphotometer
- oplatiť rovnaké rovnakým
- merať rovnakým metrom
- merať rovnakým dielom
- s rovnakými problémami
- merať rovnakým meradlom
- s rovnakým postavením
- motor s rovnakým zdvihom a vŕtaním
- podľa stále rovnakého vzoru
- nuklidy s rovnakým protónovým číslom
-
rovnaké miesto
die - Parallelstelle
-
hladina rovnakých potenciálov
die - Potentialfläche
- s rovnakým počtom bodov
Krátky slovník slovenského jazyka:
obligátny,
chatãƒæ ã â,
rozoschnúť,
dorozumievaã æ ã ã ã sa,
kompletnosť,
tã ã ã ã ã op,
reportovaã,
vypã å,
dopãƒâ traã â,
zrekapitulovaã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ela,
dusiãƒæ ã â,
poryv,
premietaä ka,
nebojazlivosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uviaznuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tieseã ë,
tå,
su ina,
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odstr ni,
uzniesãƒæ ã â,
postrehnúť,
orosiã ã ã ã ã sa,
valaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
vbiã æ ã,
sublimovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obratnosť,
tonizovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
obstrihaã,
ctihodnosã æ ã,
straã ã ã ã ã,
vykresliã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napajediå sa,
popriaã ã,
bezoãƒâ ivosãƒâ,
skosiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nau,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ihi,
účelové,
seniorã t,
implicitne
Krížovkársky slovník:
látka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nsky,
vn mavos,
šúšať,
striktnã ã ã,
decimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
lny,
pä,
tã æ ã ã ã ma,
kvã æ ã ã æ ã ã æ ã der,
otorinolaryngológ,
tiar,
vibrãƒæ ã â cia,
elã ã ã,
fi ã æ ã ã ã k
Nárečový slovník:
ceger,
hvizdoã ka,
ã â au,
kajstron,
ožarti,
kraksňa,
paja,
bridky,
lievče,
d gance,
stôl,
omitka,
drapac,
harčičok,
kytla
Lekársky slovník:
úpal,
enarthron,
pseudoparaplegia,
proctitis,
å ä i,
deminutio,
senescentia,
stricturotomia,
lymphotomia,
frustný,
br,
stranguria,
hystereurysis,
horripilatio,
erratum
Technický slovník:
apac,
verification,
zå,
špr,
pã ã,
twa,
proc,
cm,
m,
ã ã tã ã t,
ã â vs,
vend,
s be nos,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã