- das Gleiche
- gleiche
- der Gleiche
-
die
Gleiche
- rovnosť
- rovnosť (rovnakosť)
- rovnaká
- tá istá
- hladká
- gleiche aus
- gleiche Bedeutung
-
gleiche Brüder, gleiche Kappen
- sú jeden ako druhý
- sú všetci rovnakí
- podobajú sa ako vajce vajcu
- gleiche Drehrichtung
- die gleiche Politik
- gleiche Rechte, gleiche Pflichten
- gleiche Rechte,gleiche Pflichten
- die gleiche Strangbelastung
- gleiche Teilung
- gleiche Wahlen
- gleiche Wertstellung
-
die
Gleicheheit
- rovnosť
- der Gleicheheitsprüfer
-
das
Gleicheheitszeichen
- rovnadlo
- gleichem
-
gleichen
- rovnať
- urovnať
- podobať sa
- prirovnať
- prirovnávajú
- die Gleichen
-
gleichen aus
- kompenzovať
- vyrovnať
- vyrovnáme účet
- zaplatíme účet
- vyrovnajú účet
- zaplatia účet
- vyrovnáte účet (Vy)
- zaplatíte účet (Vy)
- gleichen Datums
- gleichen Namens
- gleichen Rang haben
- gleichen Wertes
- gleichentags
- der Gleicher
- gleicher
- gleicher Art
- gleicher Drehsinn
- gleicher Gegenstand
- die Gleicher-Bereich-Klausel
- Gleicher-bereich-klausel
- die Gleicher-Datensatzbereich-Klausel
- gleicher-datensatzbereich-klausel
- der Gleicher-Satzbereich-Klausel
- Gleicher-satzbereich-klausel
- der Gleicher-Speicherbereich-Klausel
- Gleicher-speicherbereich-klausel
- gleicherbig
- gleichergestalt
-
gleichermaßen
- rovnomerný
- rovnako
- jednako
- tak isto
- rovnomerne
- gleichermassen
- gleicherweise
- gleiches
- Gleiches erzeugt Gleiches
- gleiches gelte
- gleiches gilt
- Gleiches mit Gleichem vergelten
- gleiches Stimmrecht
- gleiches tun
- immer das Gleiche reden
- das gleiche Problem hatten
- in 6 gleiche Teile
- aufs Gleiche
- sie trügen die gleiche Handschrift
- über das gleiche
- ins gleiche Horn stoßen
- auf das Gleiche
- mit gleiche Bezeichnung
- auf die gleiche Weise
- auf die gleiche Art und Weise
- die Tag-und-Nacht-Gleiche
- in 9 gleiche Teile geteilt
- Immer das gleiche Lied (!)
-
er stieß ins gleiche Horn
- súhlasil
- das ist das gleiche
- es kommt auf das Gleiche raus.
- aufs Gleiche hinauskommen
- auf das Gleiche hinauskommen
- für das gleiche Geld
- ins Gleiche bringen
-
das Gleiche
- hladké
- die gleiche Sprache sprechen
- die gleiche Sprache reden
Krátky slovník slovenského jazyka:
skloňovanie,
vytrhã vaå,
epitaf,
marináda,
labilnosť,
zanedbať,
dyãƒâ ãƒâ,
neposednosã æ ã,
mrmlaã æ ã ã ã,
terajšok,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štopkať,
najskôr,
rozosmiaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
forsã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
chuligã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nstvo,
prã æ ã ã ã voplatne,
konček,
odlamovaã â,
svižný,
súpútnik,
vystihnuť,
ãƒæ ã â ire,
dispozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
na ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ak ko vek,
å mak,
chce,
privrieã,
sýty
Pravidlá slovenského pravopisu:
došľapovať,
krivolaký,
gumolit,
dô,
implicitne,
zapracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hubãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahã â naã â,
rozleptaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zachytãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaå keriå,
uä inenie,
klipkaã ã ã ã ã,
malužinčan,
rinč
Krížovkársky slovník:
ã pr,
kaãƒâ ka,
ã ã ã ã ã trukt,
dolãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
súčiastka,
ataãƒâ ãƒâ,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kv,
kolekt vum,
iká,
ã æ ã ã ã d,
spã ä,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã or
Nárečový slovník:
bešnic še,
poãƒâ ta,
gl,
miã æ ã ã æ ã,
do naščagu,
páža,
skadziškaj,
bimbeas,
davtery,
hegat,
opã æ ã â ã æ ã â,
garadiče,
ričica,
ri,
kvicht
Lekársky slovník:
esophagocardiogramma,
hyperventilacia,
ubikvitã â rny,
psychoticus,
dentiformis,
incip,
omfalitãƒâ ãƒâ da,
pta,
spondylopa,
electrostimulatio,
ureteroileocystoplastica,
cã æ ã ã æ ã kum,
colorectitis,
proctocolpoplastica,
subfréni
Technický slovník:
rš,
čína,
rad ã â ã â ã â ã â,
prã å å,
allocation of hardware resouces,
kop,
player,
asãƒæ ã â,
basic,
ki,
trí,
tel,
eň,
armour,
speed