-
otvorene
- freiweg
- geöffneten
- geradeheraus
- geradezu
- offen
- offenen
- rundheraus
- rundweg
- ungeniert
- das geöffnete
- eröffnet worden
- das offene
- ein offenes
- geöffnet
- geöffnetes
- offenes
-
otvorené adresovanie
die - offene Adressierung
- otvorené auto
-
otvorené dvere
- eine offenstehende Tür
die - offene Tür
- otvorené kladenie
-
otvorené klauzuly
die - Öffnungsklauseln
- otvorené klzné vedenie
- otvorené konto
-
otvorené koryto
das - Freispiegelgerinne
- offenes Gerinne
-
otvorené kúpalisko
das - Freibad
- otvorené mesto
-
otvorené more
- die offene See
die - Hochsee
das - offene Meer
die - offene See
-
otvorené nulovanie
die - offene Nullung
- otvorené očko
- otvorené okno
- otvorené položky (účt.)
- otvorené poranenie
- otvorené poranenie lebky
- otvorené póry
- otvorene povedané
-
otvorené povstanie
die - Emeute
-
otvorené prevedenie
die - offene Ausführung
- otvorené priečne rebro
- otvorene priznať
- otvorené radenie
- otvorené rana
- otvorene s tým von
- otvorené schodisko
- otvorené súkno
- otvorené svetlo
- otvorené údolie
- otvorené ústa
- otvorené vedenie
- otvorené vinutie
- otvorené vlákno
-
otvorené zariadenie
die - offene Einrichtung
-
otvorené žíhanie
das - Offenglühen
- otvorené/zatvorené
- otvoreného
- otvoreného (4. p.)
- otvoreného (4.p.)
-
otvorenej
- offener
- einer offenen
-
otvorenejší
- der offene
- ein offener
- offener
-
otvorenému
- offenem
- einem offenen
- smiem povedať otvorene svoj názor ?
- so mnou musíš hovoriť otvorene
- niektorí agitujú otvorene tým
- hovoril s ním otvorene
- nejedná otvorene
- povedať to otvorene
- úplne otvorene
- rozhodol sa otvorene
- povedať jasne a otvorene
- hovoriť otvorene
- rozhodli sa otvorene
-
príliš otvorene
- zu offen
Krátky slovník slovenského jazyka:
pribiãƒâ,
stolnãƒæ ã â,
kalúžka,
cukornatosã,
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
popustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dochytaå,
participovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
äť k,
meravo,
ryl,
zraniã,
strastiplná,
pudiã æ ã,
na tudova
Synonymický slovník slovenčiny:
srdiã,
praskaã ã ã,
fabularny,
zvã riå,
pokonaå,
vrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmiesť,
ni ãƒâ,
ã ã ã ã ã p,
sneť,
komisã rstvo,
odporucať,
potrebovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osloviãƒâ,
nesmieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â s,
stereofonický,
kypieå,
ježko,
napã ã ã ã,
usãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
tuposã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ibuk,
zahãƒâ dzaãƒâ,
ã â patina,
ãƒâ ãƒâ eraãƒâ ãƒâ,
bä,
vycviã ã iã ã,
chuligã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nstvo,
rúbaň
Krížovkársky slovník:
ur,
štát,
dažďový,
dimenzovaã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã inel,
anticipã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
inštitút,
vôľ,
inventãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
saã æ ã ã æ ã,
dikólon,
rovnorodoså,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rádiometria,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â trukt
Nárečový slovník:
v,
marašňik,
krešne,
durňec,
reã â,
pôlka,
kračúň,
ã erpiã ã,
sľ,
ogař,
priplanki,
oringla,
ľabe,
poã â krobek,
ociľ
Lekársky slovník:
subluxácia,
nystagmographia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã etrenie,
parenteralny,
otolit,
proliferãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
asper,
fotosyntã â za,
kalkaneus,
aglutinã cia,
codex,
perididymis,
operativus,
hypovolã ã mia,
pasta
Technický slovník:
d,
tr,
štát,
av,
iirc,
edi,
ã æ ã adiã æ ã,
digitál,
mã â m,
ecc eliptick kryptosyst my,
ã ã n,
binárny kód binary code,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
separator,
ven
Ekonomický slovník:
kg,
šteláž,
osn,
zml,
td,
ãƒâ opi,
zvy,
cebp,
plž,
neh,
tã æ ã ã ã,
noví,
gras,
fl,
št
Slovník skratiek:
letá,
s43,
ofk,
sk,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
sãƒâ,
fra,
yhm,
ó,
bk,
kyåˆ,
pã æ ã ã ã,
zju,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã