-
nicht werde
- nebudem
- nicht werden
- nicht werden wird
- ich werde auch nicht
- aber das werde ich mir nicht gefallen lassen
- werde nicht sein
- ich werde dieses Haus nicht mehr betreten
- werde nicht in Betrieb genommen
-
ich werde nicht
- nebudem
- ich werde mich nicht selbst betrügen
- ich werde nicht damit rechnen
-
ich werde nicht geben
- nedávam
- werde nicht verderben
- werde ich nicht weh tun
- ich werde nicht vergessen
- ich werde es nicht vergessen
- solange du nicht kommst, werde ich warten
- werde mir nicht zu üppig
- ich werde ihm das Geld nicht in den Rachen schmeißen
- ich werde ihm das Geld nicht in den Rachen werfen
-
ich werde mich vor ihm nicht bücken
- nebudem pred ním ohýbať chrbát
- nebudem sa mu klaňať
- nebudem sa mu podlizovať
- nebudem sa pred ním ponižovať
-
ich werde nicht vor ihm katzbuckeln
- nebudem pred ním ohýbať chrbát
- nebudem sa mu klaňať
- nebudem sa mu podlizovať
- nebudem sa pred ním ponižovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒâ ãƒâ e,
oživnúť,
koã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrã skaå,
teliå sa,
ziãƒâ,
votrie,
wã,
kuloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
prevádzaťň,
participovaã ã ã,
vzmáhať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabot,
zaså,
maãƒâ kãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
neúnosný,
peší,
popravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
protirečivý,
dãƒâ vod,
zã n,
ustavičný,
chúďa,
zachycovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hromský,
ã ã ã ã ã ã enã ã ã ã ã ã,
tvaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potrimiskã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
postulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľapac
Pravidlá slovenského pravopisu:
skloniã â,
chorieã,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
prestiera,
hompáľať sa,
dopĺňať sa,
zdraãƒâ,
zdeformovaãƒâ,
zã ã ã huba,
záhumnie,
sluka,
kompã ã ã nia,
umã ã ã raã ã ã,
primaã â,
teorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ma
Krížovkársky slovník:
ãƒâ enãƒâ,
jogín,
revanã æ ã ã ã,
vôd,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
makrocia,
takt,
mať,
jaã ã k,
voliã,
remuner cia,
oľ,
kaãƒâ ka,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teomorfn
Nárečový slovník:
rošt,
maã ã ã i blisk,
gauä ovka,
čušpajz,
pru,
ä i,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sypať,
patyka,
dovidzeã ë a,
cikoã æ ã,
naran,
pajta,
pajtaška,
pajtaå
Lekársky slovník:
pec,
pasã â ã â,
edema,
tentórium,
cylindrocephalus,
erythroleucothrombocytaemia,
soč,
crus,
chondros,
cukornatosã,
telereceptor,
inkompletný,
medulloblastoma,
transkutánny,
rimaåˆ
Technický slovník:
asã æ ã,
šét,
ã ã e ã,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
w,
rã â œs,
dpč,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
par,
s,
aspec,
digitál,
detect,
ãover,
heľp