-
mager
- chudobný
- chudý
- štíhly
- nemastný
- vychudnutý
- nenápadný
- slabý
- tenký
- chudý (človek)
- chudý (o jedle)
- nemastný (o potravinách)
- s nízkym obsahom paliva
- mager ausfällt
- mager sein wie ein Würmchen
-
mager werden
- chudnúť
- mager wie die Spinne
- mager wie ein Specht sein
- der Magerbeton
- magere Ergegnisse
- magere Jahre
- magere Kohle
- magere Schrift
-
die
magere Verbrennung
- slabé spaľovanie
- spaľovanie s nízkym obsahom paliva v zmesi
- magerer Beton
- magerer Boden
- magerer Formsand
- der magerer Kalk
- magerer Quark
- magerer Schinken
- der magerer Schwaden
- magerer Ton
- mageres
- das mageres Fleisch
-
mageres Gemisch
- chudobná zmes
- nekvalitná zmes
- zmes s nízkym obsahom paliva
-
mageres Kraftstoff-Luft-Gemisch
- nemastná zmes paliva a vzduchu
- zmes s nízkym obsahom paliva
-
mageres Luft-Kraftstoff-Gemisch
- chudobná zmes vzduchu a paliva
- zmes s nízkym obsahom paliva
- das Magergas
- das Magergemisch
- der Magerkalk
- der Magerkäse
-
die
Magerkeit
- chudosť
- vychudnutosť
- die Magerkohle
- der Magerlack
- der Magerlehm
- die Magermilch
- das Magermilchpulver
-
das
Magermittel
- ostridlo
-
das
Magern
- ostrenie
-
magern
- ostriť
- magern ab
- der Magersand
- die Magerschwelle
-
der
Magerstoff
- ostrivo
- die Magersucht
- magersüchtig
- das Magersystem
-
magerten
- schudli
- magerten ab
-
der
Magerton
- chudý íl
-
die
Magerung
- ostrenie
- die Magerung der Kokskohle
-
das
Magerungsmittel
- ostrivo
-
ist mager
- je chudý
-
aussehen wie sieben mager Jahre
- byť ako sedem chudobných liet
- vyzerať ako sedem chudobných rokov
Krátky slovník slovenského jazyka:
hodnosť,
ã æ ã ã ã iecã æ ã ã ã,
sã ã la,
svokor,
konãƒâ atina,
preplã æ ã vaã æ ã,
úrodná,
krenkovaã â,
kulinãƒâ rsky,
opakovanã æ ã,
dramatizovaã æ ã,
oplodni,
podrobovaã æ ã,
exotika,
ã â om
Synonymický slovník slovenčiny:
poručeno bohu poručeno pánu bohu,
výtrusi,
obveseliã æ ã ã æ ã,
jelito,
reã ã ã ã ã ã,
pozhovieã,
chcieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
škrabanec,
zakotviã ã ã ã ã,
podariãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
piť,
drepä iå,
drapkã å,
evidovaã æ ã ã ã,
docupkaãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
orientovaå sa,
dubnã k,
buvikaã ã ã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oblieã ka,
raz,
neznesite n,
bezpredmetnoså,
potã æ ã skaã æ ã,
zatvrdiãƒæ ã â sa,
rať,
nã ruã,
partizã nka,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã zniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ámos
Krížovkársky slovník:
predispozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ikanovaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã b,
ã kaã,
ä ã st,
progrediencia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
slová na ĺ,
dvojtvã rnosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arch,
vypratanie,
urovnávanie,
bomb,
osã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
taliga,
palačinky,
deščička,
state nik,
eå e,
kanceľ,
šif,
straã ok,
ňikhaj,
cire,
zahaš,
fajni,
eã,
iã ã,
ta afatky
Lekársky slovník:
a93,
persona,
indurácia,
proximálny,
cievna mozgovã ã ã ã ã ã prã ã ã ã ã ã hoda,
q20,
cort,
nôž,
stratigramma,
lienã lny,
proliferã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
myentericus,
príma,
galvanicky prúd,
parce
Technický slovník:
iã â ã â,
ft,
cas,
štr,
heuristika,
i,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a í,
ã asã,
red,
dithering,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lôn,
srank,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ