- machen aus
-
aus Schwarz Weiß machen wollen
- chcieť urobiť z čierneho biele
- chcieť obrátiť naruby
- chcieť otočiť naopak
- aus etw. eine Staatsaktion machen
- viel Wesens aus etwas machen
-
aus schwarz weiß machen
- robiť z čierneho biele
- urobiť z čierneho biele
- spraviť z čierneho biele
- obrátiť naruby
- otočiť naruby
- eine Affäre aus etwas machen
- einen Götzen aus jemandem machen
- etwas aus dem Effeff machen
- Ansprüche aus dem Schaden des (...) geltend machen
- aus der Not einre Tugend machen
- sich aus dem Staube machen
- aus etwas Geld machen
- aus etwas Reibach machen
-
machen Sie aus
- zhasnete
- aus Scheiße Bonbons machen
- aus einer Mücke einen Elefanten machen
-
kein Hehl machen aus
- neskrývať
- netajiť sa
- sich nichts aus etwas machen
- der aus Trotz machen
- aus der Not eine Tugend machen
- sich aus dem Staub machen
- aus einem Pfennige zwei machen
- aus etw. ein Geheimnis machen
Krátky slovník slovenského jazyka:
rámcový,
vlajočka,
nezbednã æ ã ã æ ã ã æ ã,
junak,
ston,
teor ma,
absolut rium,
nekompromisnosã,
rozbehaã æ ã,
plahočit,
maznã ã k,
dã ë a,
svojprã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
jednotvãƒâ rne,
prebraã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
všetko,
jednosã ã,
ase,
å veholiå,
kridlo,
blankytné,
staroså,
hmotã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
diskrã ã tnos,
neã ã ã,
imitacia,
luterãƒæ ã â n,
artã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obavat s,
la
Pravidlá slovenského pravopisu:
ohl a,
zakoreniã â sa,
groå ã k,
triaså,
zaháľač,
drevorubaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
legislatãƒæ ã â va,
odosielaã ã,
obýva,
rozkúskovať,
preklada,
inne,
dopravnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ã ã tandardnã æ ã,
reďkvička
Krížovkársky slovník:
chemoterapia,
indiv,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â te,
bagatelizovaã ã ã,
zložené oko hmyzu,
deltaplán,
zl,
intranukleã rny,
recenzia,
abdikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vec,
odlíšenie,
inklinovaãƒæ ã â,
tajuplnoså,
poznávanie
Nárečový slovník:
paä rev,
gaã ar,
pľaskatý,
veã ele,
džada,
h by,
nadragu a,
ma拧inka,
hef,
še,
žaľ,
ito,
smo,
skurka,
gluposc
Lekársky slovník:
ã okã,
chromozómové aberácie,
pyelogenes,
son,
rabidus,
appendalgia,
dogma,
symptomat,
saturatus,
c06,
regurgitácia,
facilitácia,
palatin,
entelechia,
ventr
Technický slovník:
are,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
her,
esc,
zipcode,
sqa,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
až,
ä ipovã sada,
eject,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ež,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kvč,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Ekonomický slovník:
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nevã æ ã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
reo,
kmr,
úp,
pheåˆ,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
safc,
zpg,
beã â,
tpa,
sph,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dž