- die Konvention
- die Konvention über die Rechte des Kindes
- die Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
- Konventional
- Konventional-
- die Konventionalscheidung
- die Konventionalstrafe
-
die
Konventionalstrafenrechnung
- vrubopis
- die Konventionalzinsen
- der Konventionalzinsen
- konventioneler Beginn der Stromwelle
-
konventionell
- konvenčný
- obvyklý
- bežný
- dohovorený
- ustálený
- formálny
- neosobný
- konventionell richtiger Wert
- die konventionelle Abschaltleistung
-
konventionelle Anzeige
- konvečné usporiadanie indikátorov (usporiadanie indikátorov pod výškou očí, displej pod výškou očí)
- die konventionelle Arbeitsmethode
- konventionelle Phrasen drechseln
- die konventionelle Schaltung
- die konventionelle Übersetzung
- konventionelle Waffe
- konventionelle Waffen (pl.)
-
konventionellen
- konvenčných
- konvenční
- konvenčnými
- konventioneller
- konventioneller Antrieb
-
der
konventioneller Beginn der Stromwelle
- menovitý začiatok prúdovej vlny
- menovitý začiatok vlny prúdu
- der konventioneller Betrieb
- der konventioneller Speicher
- konventionelles Kartenzeichen
- konventionelles Kraftwerk
- konventionelles U-Boot
- die Konventionsanalyse
- die Konventionsbewegung
- der Konventionsofen
- der Konventionsstrom
- die Konventionsströmung
- die Genfer Konvention
Krátky slovník slovenského jazyka:
opilovaã æ ã,
cvrkot,
paraå utizmus,
paãƒæ ã â aãƒæ ã â,
rabãƒâ,
alumínium,
sanitãƒâ r,
priškripnúť,
vstupnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usalašiť,
vidite,
zberač,
frajerã æ ã ã ã ina,
znehybniå,
prejavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
uskutoã ã ã nã ã ã,
jeleã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rapkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poukã æ ã zaã æ ã,
bukr,
problematický,
starosti,
o,
pohmkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
okotiã æ ã ã ã sa,
nenahraditeľný,
ziskat,
spresniå,
sã paå,
zaujatý
Pravidlá slovenského pravopisu:
obelieã æ ã ã æ ã,
nábytkárstvo,
vernãƒâ,
myseã ã ã ã ã ã,
proklamãƒâ ãƒâ cia,
zbedaã iã,
vytipovaã ã ã ã ã,
bã æ ã ã ã ik,
urgentní,
hã æ ã ã ã dam,
neobyã ã ajnã ã ã,
doåˆ ho,
neã ã astie,
urã â iteãƒâ,
ubolenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
seã æ ã â ã æ ã â,
pomalá,
rovaã ã ã,
moruã a,
remont,
naå ã,
karosãƒâ ria,
naã ã ã ã,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sn,
dispeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ing,
ho,
nedôslednosť,
virológia
Nárečový slovník:
tuňa,
eã o,
žid mi,
šenc,
sod,
basorkaňoš,
iä,
kadzibuda,
neurekom,
čipčirip,
džungale,
kriãƒâ ic,
naremny,
gusti zny,
dolinečka
Lekársky slovník:
mucometra,
diastasis,
temperans,
humanus,
expektorancium,
inaktivácia,
å m,
neurovisceralis,
ko,
thalassophobia,
petéchia,
kalcifikácia,
pyúria,
lat,
excochleatio
Technický slovník:
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tãƒæ ã â,
instruction,
pend,
šum,
resp,
tŕň,
sä,
ã ã ã mi,
vôľa,
uic,
ã s,
pam,
či,
dc
Ekonomický slovník:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tát,
ajr,
cnc,
ä ata,
dbn,
letã,
å iå,
idh,
ét,
phw,
odr,
interreg,
asã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
ich