-
kommt
- príde
- prichádza
- pochádza
- prídete
- príďte
- dôjdete
- prichádzate
- chodí
- sa dostáva
- dochádza
- skrsne
- dôjde
- kommt aber auf
- kommt an
- kommt auf
- kommt auf eins hinaus
-
kommt aus
- vychádza
- kommt aus dem Büro
- kommt aus dem Hause raus
- kommt drauf
-
kommt durch
- prejde
- prejdete
- prenikne
- preniknete
- uteče
- utečete
- unikne
- uniknete
-
kommt ein
- dochádza
- kommt ein Krieg
- kommt eine Einigung zustande
- kommt einher
- kommt Einigung zustande
- kommt entgegen
-
kommt er
- príde
- kommt er gar nicht
- kommt erst am Freitag zurück
- kommt es
- kommt es aber auf
- kommt es aber auf, dass
- kommt es ihnen nicht bekannt vor
-
kommt es vor
- stáva sa
- kommt es zu
-
kommt fort
- odíde
- stratí sa
- odídete
- stratíte sa
- kommt gegen Abend
- kommt herein
-
kommt hervor
- vyplýva
-
kommt hinauf
- výjde
- kommt hinzu
- kommt ihr
- kommt in Besitz
-
kommt in die Jahre
- starne
- kommt ins Laufen
- kommt keine Einigung zustande
-
kommt nicht aus
- nevyjde
- kommt nicht aus der Krise
-
kommt nicht herein
- nevojde
- kommt nicht in Frage
- kommt nicht vor
- kommt nicht zur Ruhe
- kommt niemand
- kommt sie noch
-
kommt vor
- vyskytuje sa
- existuje
- stáva sa
- vyskytujete sa
- existujete
- vyskytuje
-
kommt weg
- odíde
- odídete
- idete preč
- kommt weiter
- kommt Zeit, kommt Rat
-
kommt zu
- pribudne
- kommt zu dem Ergebnis
- kommt zu einer Zeit
- kommt zum Erliegen
-
kommt zurecht
- príde načas
- zaobíde sa
- prídete včas
- zaobídete sa
- dôjde načas
- dôjdete včas
-
kommt zurück
- vracia sa (1.p.)
- vráti sa
- vrátite sa
- vráti
- vracia
- sa vráti
- aha, der Besuch kommt
- wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berge kommen
- falls er nicht kommt
-
wenn es kommt
- ak príde
-
wie es kommt
- ako
- wie kommt
- er kommt nicht von seiner Seite
Krátky slovník slovenského jazyka:
chvastaã ã ã sa,
rã â znorodo,
rysavy,
ã ã elista,
hnisaã,
kliše,
kladné,
pohlcovaã æ ã ã ã,
chytaå,
mnohoraký,
obnovovaã ã ã ã ã,
figovník,
vysiliã æ ã ã æ ã,
hodnosã ã ã ã ã,
vzã jomnoså
Synonymický slovník slovenčiny:
vkusnoså,
náramok,
obehaã æ ã ã ã,
zoraã ã ã,
rovnosã ã ã ã ã,
dopichaã æ ã,
všade,
výdavok,
zryã æ ã ã ã,
zaodieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
vrelý,
chabra,
vystopovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trucovit,
požiadavka
Pravidlá slovenského pravopisu:
slamnã æ ã k,
uzã ver,
nemennã ã ã ã ã ã ã ã ã,
taneã ã ã nã ã ã,
taktiãƒâ ãƒâ ka,
pripãƒâ jaã â,
kríčať,
negramotnosã ã ã ã ã,
žbince,
rozpoliã æ ã,
neã â ã â ã â,
oslň,
ã ã ã ã ã ã id,
adidovce,
nenã ã ã ã ã hlivo
Krížovkársky slovník:
dementovaã æ ã ã ã,
chan�� t,
ã ã ã ã ã ã rv,
rodãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
h adisko,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
centrá,
gerontofã æ ã lia,
visãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
maríš,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
hãƒâo,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã po,
havã ã ã ria
Nárečový slovník:
delá,
vandlã â k,
faä,
retázka,
kanda,
šúše,
znezdobačky,
bachtalo,
oš oška,
fijouka,
kavenčec,
nehat ju,
src,
å arhaåˆov,
kamav tut
Lekársky slovník:
pseudogã n,
polycholia,
fundus,
meta,
l45,
nč,
elast,
komá,
paliatívny,
gl,
cytostatikum,
balanit da,
nociceptívny,
hyposenzibilizã ã cia,
sedácia
Technický slovník:
un,
ermes,
ab,
a a,
everyone,
oã ã o,
x40,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã,
quot,
ký,
smo,
čit,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
toä,
iä o
Ekonomický slovník:
mpr,
g,
echo,
zaz,
rce,
nš,
pul,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
faip,
sbj,
pkp,
bwp,
chuã ã,
ã â sao,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
p57,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ssk,
psp,
merã,
opäť,
ã as,
dsu,
hbb,
å ä era,
ciåˆ,
rti,
jkn,
mhz,
dil