-
komme
- prídem
- dôjdem
- idem
- prichádzam
- vrátim sa
- komme es
- komme ich
- komme ich nach Hause
-
komme ich nicht
- neprídem
- komme ich recht
- komme ich recht?
- komme ich ungelegen?
- komme ich zurück
- komme nicht drauf
- komme nicht drauf warum weshalb
-
komme weg
- odídem
- stratím sa
- komme zu recht
-
komme zurecht
- prídem včas
- zaobídem sa
- obídem sa
-
kommem dazu
- pribudnú
-
kommen
- prísť
- prichádzať
- vyskytovať sa
- dostať sa niekam
- prichádzajú
- chodievajú
- prídu
- dostaviť
- dochádzať
- pochádzajú
- idú
- prídete
-
kommen an
- prídu
-
kommen auf
- sa dostavujú
- prichádzajú na
- vnikneme
- vniknú
- povstaneme
- vyzdravia
- vyrastieme
- vyrastú
- kommen auf etw.
- kommen aus
-
kommen darauf
- prídeme (na niečo)
- prídu (na niečo)
- prídete (na niečo)
- das Kommen des Fahrkorbes
-
kommen durch
- prejdeme
- prejdú
- prenikneme
- preniknú
- utečeme
- utečú
- unikneme
- uniknú
- kommen dürfen
-
kommen ein
- dochádzame
- prichádzajú
- prichádzate
- dochádzate
- dochádzajú
- prichádzame
- vôjdeme
- vôjdete
-
kommen einher
- prichádzame
- prichádzate
- prichádzajú
- prídu
- kommen empor
- kommen entgegen
-
kommen fort
- odídeme
- stratíme sa
- zmiznete
- odídete
- odídu
- stratíte sa
- stratia sa
- odchádzame
- odchádzajú
- kommen häufig vor
- kommen häufiger vor
- kommen heraus
-
kommen herum
- ísť okolo
- zastaviť sa
- kommen hinzu
-
kommen kann
- môže prísť
- môže dôjsť
- dá prísť
- kommen können
- kommen konnte
- kommen lassen
- kommen mit
- kommen mögen
- kommen müssen
- kommen näher
-
kommen nicht
- neprídu
- kommen nicht daran vorbei
- kommen nicht vor
- kommen recht häufig
- kommen recht oft vor
- kommen sahen
-
kommen Sie
- poďte
Krátky slovník slovenského jazyka:
hluch,
no vãƒæ ã â ãƒæ ã â ak,
latrã ã ã na,
napã saã,
dispozicia,
trpiaci,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â rta,
neprajnã ã ã ã ã k,
romantickosã ã ã ã ã,
vydrapiã ã ã ã ã,
tímový,
tå p,
nsky,
prihriať,
chãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Synonymický slovník slovenčiny:
napustiã ã ã,
vňať,
napodobňovať napodobovať,
ã æ ã ã ã istiã æ ã ã ã,
džamija,
spriaznená,
zarachotiã ã ã,
autokratický,
honobiå,
pohmkã vaã,
transformácia,
čítavať,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã bradlie,
šari,
trest
Pravidlá slovenského pravopisu:
snã mka,
zostãƒæ ã â va,
chodnãƒâ k,
zostavovaãƒâ,
peleã iã,
vyšný,
zájedka,
sčasti,
diaã â,
rezãƒæ ã â duum,
tradične,
adjustácia,
zazelenieã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pak,
nas va
Krížovkársky slovník:
kalorický,
anil,
depozãƒæ ã â cia,
ãƒæ ã p,
ca,
ľúbos,
naãƒæ ã â,
šaj,
malnutrã ã cia,
keã ã,
konkretizã â cia,
diaã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bonzova,
pruženie
Nárečový slovník:
ľ,
g,
porkasa,
d,
ložka,
dzura,
gazdiã ë a,
bruã ë ak,
jezuľa,
riskaå a,
ščerbavi,
migrifič,
odro,
puã ã ic,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pr
Lekársky slovník:
patogenéza,
solit,
dacryorhinostomia,
unctus,
rezultovaã ã ã ã,
in,
curett,
paliatã æ ã ã æ ã vny,
bulã æ ã â mia,
boš,
ban,
hypoplasti,
tuberositas,
laryng,
ém
Technický slovník:
å ã k,
řád,
pantone,
pathé,
ššk,
íš,
multitasking,
turnãƒâ,
sós,
väčší,
ä ata,
xga,
bã b,
ä ã na,
e eåˆ
Ekonomický slovník:
rna,
ib,
hj,
smf,
n,
fen,
lka,
vte,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
smrå å,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hgr,
enz,
ksz
Slovník skratiek:
szz,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zzg,
puå ä,
haa,
m02,
oã â,
malã ã ã,
e26,
ri,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kriãƒâ,
kriã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
i80,
kiň