-
der
Knall
- rachot
- treskot
- tresk
- prasknutie
- buchnutie
-
Knall
- tresku
-
Knall und Fall
- zrazu
- z ničoho nič
- sčista-jasna
- okamžite
- naliehavo
- der Knall und Fall
-
die
Knallbüchse
- búchačka
- knallbuntes
- die Knalle
- der Knalleffekt
-
knallen
- naraziť
- nabúrať
- tresknúť
- práskať (bičom)
- das Knallen im Auspufftopf
- das Knallen im Vergaser
-
knallend
- buchotajúci
- buchotajúc
- pukavý
-
der
Knaller
- výbuch
- zlý strelec
-
die
Knallerbse
- pukačka
- der Knallerbsenstrauch
-
die
Knallerei
- trieskanie
- búchanie
- der Knallfrosch
- das Knallgas
- der Knallgasakkumulator
- die Knallgasbildung
- das Knallgascoulometer
- das Knallgasvoltameter
- knallgelb
- das Knallgemisch
- die Knallgeschwindigkeit
-
knallhart
- tuhý
- drsný
- veľmi tvrdý
-
knallig
- krikľavý
- nápadný
- prekvapivý
- zarážajúci
- knallig-orange
-
knallige
- krikľavá
- zarážajúce
- knallige Farbe
-
die
Knallkapsel
- rozbuška
- der Knallkopf
- der Knallkopp
-
der
Knallkörper
- delobuch
- petarda
- výbušný balíček
- die Knallkraft
- das Knallquecksilber
- knallrot
- der Knallsatz
- die Knallsäure
-
das
knallsaures Salz
- fulminan
- der Knallschutz
- das Knallsignal
- das Knallsilber
-
der
Knallstart
- strmý štart (rozjazd zo stoja s maximálnymi otáčkami motora a prudkým uvoľnením spojkového pedálu)
- der Knallstoff
- knallvoll
- der Knallzünder
- die Knallzündschnur
- von einem lauten Knall
- er hat einen kleinen Knall
- er hat einen Knall im Kopf
- dass er Knall und Fall ins Ausland gefahren war
- er hat die Tür mit einem Knall hinter sich zugeworfen
-
mit einem Knall enden
- impozantne skončiť
- končiť s rachotom
- skončiť so slávou
Krátky slovník slovenského jazyka:
pripomã na,
stupã ã ã ã ã ã ã ã ã dnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obťažne,
navracaã sa,
mate,
znejasniãƒæ ã â,
neduh,
postupnã,
erã ã ã ã ã ã rny,
priterigaã æ ã,
sužovať,
rozpľaštiť,
obaliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
futro,
mãƒâoã â
Synonymický slovník slovenčiny:
trafiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vaãƒâ ãƒâ,
pokoj,
ã ã upa,
k ť,
služobníčka,
vysãƒâ ãƒâ ãƒâ ahovalec,
korteãƒæ ã â â ãƒâ šã â ovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
trukt,
zmiznãƒæ ã â,
fako,
hniesã,
konča,
dosiahnuť,
milačik
Pravidlá slovenského pravopisu:
koneä ne,
å ã fdirigent,
skrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã onã,
povylievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã k,
odliã nã ã,
pochutnaã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
hraď,
ã æ ã le,
stoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
premenlivãƒæ ã â,
ã æ ã me,
zadupotaå,
nepovã ã ã ã ã imnutã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ňič,
molár,
dã stojnosã,
pr ve,
ozdobný kameň,
premýšľanie,
implicitnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ žã â akãƒâ ã â,
hypotenzívum,
vonkajšia podoba,
antigãƒæ ã â nny,
pasã â,
muã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ikanovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ ã â ã â
Nárečový slovník:
cibazol,
h,
kochlík,
harčičok,
rovaå,
posmívat,
bac še,
gamboã ki,
deåˆ,
vr�zi,
zapač,
obejít,
medovã ã ik,
firhanek,
vykyvac s dakym
Lekársky slovník:
šm,
c56,
teľa,
gen,
enc,
pseu,
splenographia,
eľeň,
medicatio,
omentum,
paroxysma,
z,
interkurentny,
hydrok,
atrã zia
Technický slovník:
red,
dithering,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lôn,
srank,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
outline,
bm,
štr,
onã æ ã,
pač,
dvãƒâ,
žuť,
å ä ot,
asã â ã â ã â ã â ã â
Ekonomický slovník:
ršf,
mob,
hpl,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bit,
ã ovn,
hyp,
opaå,
nkv,
krãƒâ ãƒâ,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rk,
peq,
lavã æ ã ã ã,
ači
Slovník skratiek:
zki,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
cib,
ščat,
bu,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
šľa,
zoz,
comp,
st ã ã ã ã,
preã æ ã ã æ ã,
hu2,
bú,
čadiť,
e203