- kleines
- kleines Abendkleid
- kleines Auto
- kleines Backwerk
- kleines Becken
- Kleines Besenmoos
- Kleines bringen
- kleines Dach
- kleines Fach
- kleines Fenster
- kleines Gefäß
-
kleines Gefecht
- hádka
-
kleines Gehirn
- mozoček
- kleines Gekröse des Wurmfortsatzes
- kleines Geld
- kleines Geschäft
- kleines Holz
- Kleines Immergrün
-
das
kleines Knie
- kolienko
- Kleines Mädesüß
- das kleines Nest
- kleines Netz
- kleines Urheberrecht
- kleines Vermögen
- kleines Vieleckbein
- kleines Werk
-
kleines Wiesel
- lasička
- kleines Zeichen
- kleines Ziel
- wie ein kleines Kind sein
- froh sein wie ein kleines Kind
- etwas Kleines erwarten
- ein kleines Mädchem
- das Anlagevermögen kleines Immaterielles
-
das
Maus-Wiesel (Kleines Wiesel)
- lasica
- er hat kein kleines Verdienst daran
-
ein kleines b
- malé b
- ein kleines Orchester
- ein kleines Medaillon
- sich um ein Kleines irren
- auf ein kleines Stück vom Glück
- weinen wie ein kleines Kind
-
sich um ein Kleines verfehlen
- pochybiť o kus
- o chlp minúť
- minúť o chĺpok
- minúť o vlások
- es ist mir ein kleines
-
ein kleines bißchen
- akomak
-
ein kleines Gedicht
- básnička
- malá báseň
- ein kleines Haus
- ein kleines bisschen
-
ein kleines Loch
- dierka
- malá diera
- malá dierka
- ein kleines Mädchen
-
um ein Kleines
- o chlp
- o kus
- o kúsoček
- o malé
- o vlas
- o trochu
- o trošku
-
ein kleines Gefecht
- bezvýznamná šarvátka
- drobná bitka
- malá bitka
- malá potýčka
- menšia bitka
- menšia hádka
Krátky slovník slovenského jazyka:
faksimile,
vitã â lny,
ohavnosãƒâ,
zhrmieã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
rapotať,
delegovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykaå lã vaå,
rozhã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
gravitã cia,
lã ä,
vyfabrikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
újsť,
trhã reã ã,
hneã â
Synonymický slovník slovenčiny:
hákovnica,
preruå,
koãƒâ,
neoceniteľné,
nasaã æ ã ã ã,
šarm,
div,
esk,
rozhadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sã oã,
zjednaã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
kasta,
odpraskaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
vyrovnã æ ã vacã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ob a ova,
geto,
porozhliadaã æ ã ã ã,
udiviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hã jik,
trã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
uskutočniteľný,
gratulačný,
rozpojiã ã,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
ciãƒâ ãƒâ ã â,
spriahnuã ã ã ã ã,
horn saliby,
činoherný,
zvelebiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ä aå nik,
sol�dnos,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veterinã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v�dr�,
tíč,
v a,
zaã ko,
ćasť,
termã æ ã ã ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ch o,
ã mi,
å m
Nárečový slovník:
vilaã ë,
spľešnety,
paã a,
soã,
truskavica,
degeš,
rádek,
tiã ã liar,
kundrã k,
čučpajz,
labdeã ã ka,
å tvos,
šuška,
lek,
bafčac še
Lekársky slovník:
noctiphobia,
hyperplaseogenes,
tuberculi,
oper,
parens,
meň,
acidifikácia,
laryng,
halogenéza,
dosis,
intermitentnã ã ã ã ã,
gluteãƒâ ãƒâ lny,
condyl,
ľes,
lymphoreticulosis
Technický slovník:
tã â,
mult,
ď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
aň,
reãƒâ,
fav,
toď,
battery,
dpã â ã â,
xl,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vá