-
die
Kläre
- cukor
-
klare
- jasná
- jasné
- priezračná
- jasnú
-
klare Augenblicke haben
- mať jasné chvíle (o chorom)
- mať jasné chvíľky (o chorom)
- klare Daten
- klare Farbe
- klare Farben
- die klare Position einnehmen
- die klare Suppe
- die klare Vorstellung machen (sich)
- klare Wahrheit
- klare Worte (pl.)
-
das
Klareis
- poľadovica
- číry ľad
- klarem
-
klaren
- jasného
- objasniť
- číriť
- čistiť
- jasniť
- odkaliť
- odkalovať
- vysvetliť
- presvetliť
- prečistiť
- ujasniť si
- čistiť vodu
- číriť (tekutinu)
- uvedomia
-
das
Klären
- čírenie
- čistenie
- odkaľovanie
- presvetľovanie
- prečisťovanie
-
klaren Blick
- jasný záblesk (4.p.)
- čistý zrak (4.p.)
- jasnú vyhliadku (4.p.)
- klären sich
-
klärend
- čistiaci
-
klärenden
- objasňujúci
- vyjasňujúci
- čistiaci
- klarer
- klarer Blick
- klarer Draht
- klarer Favorit
- klarer Himmel
- klarer Schnupfen
- klarer Sieger
- klarer Verstand
- klarer Wein
-
klares
- jasného
- klares Bewusstsein
- klares Wasser
- das klares Ziel vor Augen haben
- die klare Luft
- eine klare Antwort geben
- jemandem eine klare Antwort geben
-
die klare
- jasnú
-
eine klare
- jasná
- jasnú
- jednoznačná
- er hat eine klare Stirn
-
ins klare kommen
- pochopiť
- porozumieť
- ujasniť si
- urobiť si jasno
- vysvetliť si
- vyjasniť si
- objasniť si
Krátky slovník slovenského jazyka:
receptúra,
zakri,
dodavatel,
nadobúda,
prichytã ã ã ã ã,
pridržiavať,
opravdiv,
fl m,
paradoxnosã ã ã,
privolaã ã,
zberaã ã ã ã ã,
moã ã ã ã ã ã ã ã ã,
praktikum,
tr ã â,
ublã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nahã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úskok,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã vno,
nadobúda,
štúdium,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upã ã ã saã ã ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã vrat,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spievať,
mas,
pamätať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
ã ov,
vymedzovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozpitvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zduriã â,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ervenaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ znak,
poudieraã ã ã ã ã,
tapãƒâ r,
odstreliã æ ã,
pohlcovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zamykaã æ ã,
vidliä ka,
zosmieå å ovaå,
šesťdesiat,
usadiť,
oã æ ã adiã æ ã
Krížovkársky slovník:
ktorã,
oblasã æ ã ã ã,
anthelmintikã ã,
krakeláž,
nã â mel,
dã ã ã ko,
u ã æ ã ã æ ã,
konã r,
plãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ elãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä inã,
gejãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
kã â bel,
regenerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
traumatizã cia
Nárečový slovník:
rachovac,
neu,
coci,
duã â anka,
tã æ ã ã æ ã,
å telã zåˆa,
oko,
ã ujeã,
čušpajz,
ã å ka,
tuã ka,
peso,
ž,
bunča,
obervy
Lekársky slovník:
tã ã ã ã ã,
angiogen,
macros,
ubikvitárny,
osteofibróza,
fistula,
continens,
bursectomia,
n,
susp,
ventriculi,
orál,
q76,
fontal,
bronchiolostenosis
Technický slovník:
t3,
processor,
turnã,
button,
ada,
ií,
rã â p,
atä,
create,
ym,
vdu,
e eã ã e,
mbf,
oã ã o,
moirã