-
die
Ina
- iná
- Ina (Katharina, Regina)
- Ina Lenke
- inadäquat
- inadäquater Affekt
- Inagural (~)
-
die
Inaguration
- inaugurácia
- začiatok
-
inaktiv
- nečinný
- inaktívny
- neaktívny
- neúčinný
- nepôsobiaci
- nachádzajúci sa v penzii
- nachádzajúci sa vo výslužbe
- die Inaktivation
- der Inaktivator
- die inaktive Datei
- inaktive Datei
- die inaktive Datenstation
- die inaktive Elektrode
- die inaktive Leitung
- inaktive Phosphorylase
- inaktive Sätze
- inaktive Schwingungen
- die inaktive Seite
- inaktive Verbindung
- inaktiver Füllstoff
- inaktiver Rahmen
- inaktiver Zustand
- inaktives Bit
- das inaktives Pigment
- inaktives Programm
- der Inaktivgasruß
-
inaktivieren
- inaktivovať
- urobiť neúčinným
- zbaviť účinnosti
- dať do dôchodku
- dať do výslužby
- inaktivierte Vakzine nach Salk
- inaktivierten Erregern
- die Inaktivierung
- die Inaktivierungstemperatur
-
die
Inaktivität
- inaktivita
- nečinnosť
- neúčinnosť
- výslužba
- dôchodok
- penzia
- die Inaktivitätsatrophie
- der Inaktivitätsschaden
- der Inaktivruß
- inaktuell
- inakzeptabel
- inan
- die Inangriffnahme
- die Inangriffnahme der Arbeiten
- die Inangriffnahme der Verladung und Ausladung
-
die
Inanität
- neplatnosť
- inanita
- neúčinnosť
-
die
Inanition
- inanícia
- die Inanspruchnahme
- die Inanspruchnahme - der Mittel
- die Inanspruchnahme - des Kredits
- die Inanspruchnahme der Garantie
- die Inanspruchnahme der Sicherheit
- die Inanspruchnahme des Lohnfonds
- die Inanspruchnahme gerichtlicher Hilfe
- die Inanspruchnahme von Darlehen
- die Inanspruchnahme von öffentlichen Räumen
- die Inanspruchnahme von Rechten
- das Inanspruchnahmeschreiben betreffend die Garantie
- inapparent
- inapperente Infektion
- inäqual
- inartikuliert
- die Inaugenscheinnahme
- die Inaugenscheinnahme - der Lichtbilder
- die Inauguraladresse
- die Inauguralrede
- die Inaugurationsrede
-
inaugurieren
- inagurovať
- slávnostne uviesť
- uviesť do hodnosti
- slávnostne otvoriť
Krátky slovník slovenského jazyka:
bdelý,
zvolã ã,
vstupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã å haliernik,
práporec,
znivoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hladomorňa,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
brã niå,
iniciatívne,
zdã veriã sa,
nuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
potôň,
kúrenár,
rozosmiaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zaver,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elegán,
mami,
pridaã ã ã ã ã,
prostredã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyzvedaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delãƒâ,
mã æ ã ta,
rozflã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
chladič,
ondiaå sa,
schátralá,
sklesnut
Pravidlá slovenského pravopisu:
hodovnã ä ka,
ã peciã l,
terorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skupa,
vyliahnuã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pieseã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
formiã â ka,
zvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zruinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
upravenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kropeniã â ka,
trochã ã ã riã ã ã,
zapã æ ã ã ã nanie,
aãƒâ,
zadupkaã
Krížovkársky slovník:
signifikátor,
konã æ ã truktã æ ã vny,
oraã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã eã æ ã e,
mediter,
��rova,
elefantiãƒæ ã â za,
držanie tela,
surovina,
osľa,
dekorovať,
druh koåˆa,
litifikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
stabilná,
jãƒæ ã â m
Nárečový slovník:
talaš,
šmetanka,
kuckac,
aduvat,
uã ic,
pitam ce,
istek,
bambák,
haã ã o,
virg e,
naremny,
cem,
hreda,
balogaã,
chrupka
Lekársky slovník:
kryaesthesia,
reverzibilný,
opalgia,
venózny,
nodulus,
femininus,
at,
functionalis,
hybridóm,
subakútny,
parasalpinx,
polykondenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
tranzitórny,
neuromyositis,
osteochondroma
Technický slovník:
inm,
simple,
textúra,
male conector,
ã â vs,
ui,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
hat,
ascii,
oe,
dvb,
dpč,
exe,
italic,
greeting