-
hodiť
- auswerfen
- ballern
- hinschmeißen
- hinwerfen
- schleudern
- schmeißen
- schnellen
- werfen
- zuwerfen
- hodiť cez palubu
- hodiť cez palubu čo (pren.)
- hodiť cez seba
- hodiť diskom
- hodiť do seba
- hodiť do starého železa
- hodiť dopredu
- hodiť flintu do žita
- hodiť guľou
-
hodiť hlavou
der - Kopf zurückwerfen
-
hodiť holú kosť
der - leeren Knochen hinwerfen
- hodiť iskru do suda s pušným prachom
-
hodiť iskru do sudu s prachom
der - Funken ins Pulverfass schleudern
der - Funken ins Pulverfaß schleudern
-
hodiť jarmo na plecia
das - Joch auf Schultern legen
-
hodiť kameňom
der - Stein werfen
- hodiť kosť
- hodiť kostrou
- hodiť kotvu
- hodiť loptu
-
hodiť los
das - Los werfen
- hodiť na dlažbu
- hodiť na druhú stranu
- hodiť naspäť
- hodiť niečo cez palubu
- hodiť niečo na niekoho
- hodiť okom po niekom
- hodiť pod stôl
- hodiť pohľad
- hodiť pohľad po niekom
- hodiť rukavicu
- hodiť rýchlo na seba
-
hodiť sa
- am Platze sein
- eignen sich
- geeignet sein
- gehören sich
- hineinpassen
- hineinwerfen sich
- passen
- reimen sich
- schicken sich
- schmeißen sich
- sich eignen
- sich passen
- sich schicken
- stehen
- taugen
- taugen für etwas
- werfen sich
- zu etwas passen
- zu etwas sein
- zu jemandem passen
- zu taugen
- zupass kommen
- zupassen
- hodiť sa (na zem)
-
hodiť sa do gala
- in Gala werfen (sich)
- in Staat werfen (sich)
- in Wichs schmeißen (sich)
- in Wichs werfen (sich)
- sich in Gala werfen
der - Staat machen
- hodiť sa do postele
- hodiť sa k
- hodiť sa k (čomu)
- hodiť sa k sebe
- hodiť sa ku všetkému
- hodiť sa na (čo)
- hodiť sa najlepšie
- hodiť sebou
- hodiť si korunou
- hodiť si šlofíka
- hodiť starosti za hlavu
- hodiť uterák do ringu
- hodiť všetko cez palubu
-
hodiť všetko na kopu
- alles auf einen Haufen werfen
- alles auf einen Haufen schütten
- alles auf einen Klumpen werfen
- alles über den Haufen werfen
-
hodiť všetky starosti za hlavu
- alle Sorgen hinter sich werfen
- alle Sorgen über Bord werfen
- alle Sorgen vor sich werfen
-
hodíte
- schmeißt
-
hodíte sa
- passt
- musí riadne hodiť kostrou
- by sa mohol hodiť
- s niečím sa hodiť
- bacnúť (hodiť, šmariť)
- bacnúť sa (hodiť sa)
Krátky slovník slovenského jazyka:
príštiť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mik,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rus,
feã n,
častýá,
poži,
la,
ponãƒâ manie,
štvrťročne,
rå,
naletieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prizma,
narysovaãƒâ,
priznã æ ã vaã æ ã,
nemocný
Synonymický slovník slovenčiny:
pris bi,
å raub,
uvelebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postonaã,
funkãƒâ nãƒâ,
poruã ã ã nã ã ã ctvo,
uznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tipendium,
podporaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podhod,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã inak,
lieã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
odplaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
radã,
meliãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
konjugã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
chyžka,
rapotavý,
zrezať,
obopã ã ã naã ã ã,
zdochnúť,
nadã ã ã ã ã ene,
vartaãƒâ,
pochvastaãƒâ,
zabezpečí,
muľa,
pozitã vum,
lã æ ã za,
verbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
taxã â cia
Krížovkársky slovník:
žampiňón,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žák,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä urã k,
vã v,
vaã ë,
å å aå,
romantickã,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meridiã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zã vaå,
kandelãƒâ ber,
kubický nerast,
ã ã ã ã ã ã alamã ã ã ã ã ã da
Nárečový slovník:
ã ã ã ã ã irokã ã ã ã ã,
feľeľovac,
fašengi,
po,
priã â ã ë a,
čumi,
ã ã ihovki,
d i,
huši,
ganek,
dziã ã a pe arka,
britvanka,
bombarďaki,
hordov,
kermeľ
Lekársky slovník:
trigastricus,
pro infantibus,
exemplum,
heloma,
decontaminatio,
hypertonicus,
polakizúria,
hrv,
pro,
palp,
malignã,
somatizácia,
elec,
oromaxillaris,
frustnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Technický slovník:
rad ã ã ã ã,
miã ã ã ã ã ã,
ňit,
virus,
laš,
sč,
radarovy detektor,
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
ľed,
om,
extern,
itsm,
čipová sada,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
diseqc