-
die
Heizung
- kúrenie
- vykurovanie
- ohrievanie
- ohrev
- žeravenie
- vykurovacie zariadenie
- die Heizung mit gleichzeitiger Lufttrocknung
- die Heizung und Belüftung
- die Heizung zudrehen
- die Heizung, Lüftung und Klimatisierung
- die Heizungs- und Belüftungsanlage
-
das
Heizungs- und Belüftungssystem
- vykurovací a vetrací systém
- systém vykurovania a vetrania
- der Heizungs-Wärmetauscher
- die Heizungsanlage
- die Heizungsarmatur
- der Heizungsbedarf
- der Heizungsbereich
- die Heizungsbetätigung
- der Heizungsbetätigungshebel
- die Heizungsdüse
- der Heizungseinbau
- die Heizungseinrichtung
- das Heizungsfach
- das Heizungsgebiet
- das Heizungsgebläse
- der Heizungsgebläsemotor
- der Heizungshebel
- der Heizungsingenieur
- die Heizungsinstallation
- das Heizungsinstallationsrohr
- die Heizungsklappe
- der Heizungsklappensteller
- der Heizungskörper
- die Heizungsleitung
- der Heizungslüfter
- der Heizungsmodus
- der Heizungsmotor
- die Heizungspumpe
- die Heizungsregelanlage
- die Heizungsregelung
- der Heizungsregler
-
die
Heizungsregulierung
- regulovanie kúrenia
- regulácia kúrenia
- regulácia vykurovania
- das Heizungsregulierventil
- der Heizungsschlauch
- der Heizungsstutzen
- das Heizungssystem
- die Heizungstechnik
-
der
Heizungstechniker
- kúrenár
-
heizungstechnisch
- kuričský
- die Heizungsverhältnisse
- der Heizungsverteiler
-
das
Heizungswerk
- tepláreň
- die Heizungszentrale
- der Heizungszweck
- elektrische Heizung
- die Lkw-Heizung
- die Kosten für Heizung
- indirekte Heizung
- motorunabhängige Heizung
-
die
kraftstoffbetriebene Heizung
- nezávislé vykurovanie vozidla (benzínové alebo naftové kúrenie)
-
die
brennstoffbetriebene Heizung
- nezávislé vykurovanie vozidla (benzínové alebo naftové kúrenie)
- zeitweise Heizung
-
treibstoffbetriebene Heizung
- palivové vykurovanie vozidla (benzínové alebo naftové vykurovanie)
- direkte Heizung
- mittelbare Heizung
- luftseitige Heizung
- nehmen sie bitte die Heizung zurück
- nehmen sie bitte die Heizung etwas zurück
- die Kraftstofffilter-Heizung
- die Kraftstoffilter-Heizung
- die Heizung abstellen
- abhängige Heizung
- die Türschloßheizung
- ununterbrochene Heizung
- drehen sie bitte die Heizung zurück
- drosseln sie bitte die Heizung
- drehen sie bitte die Heizung herunter
-
unabhängige Heizung
- nezávislé kúrenie
- nezávislý vykurovací systém
- vykurovanie vozidla nezávislé na chode motora
Krátky slovník slovenského jazyka:
prezieravý,
kono,
plán,
obmeã ã ovaã,
opieraãƒæ ã â,
zavrieť,
lem,
lanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nevychovaný,
ós,
toä ã,
ošlahať,
odchýlka,
nekompromisnosť,
nostalgický
Synonymický slovník slovenčiny:
veršov,
robka,
ovplyvnovať,
ã ã ã vagor,
pnieã,
pliesť sa,
zabrzdiť,
naskytnúť sa,
vpravovaå,
zamrzieť,
vystupãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
poznã ã ã,
šábes,
rozháňať,
orosi
Pravidlá slovenského pravopisu:
uchovaãƒâ,
zanôť,
akoby,
pek,
referent,
vyabstrahovaã æ ã ã ã,
okružňan,
koncepä noså,
huã æ ã ã æ ã at,
klinga,
ã migovec,
chichotaã ã sa,
umnå,
rã ã ã ã ã mcovo,
bafã
Krížovkársky slovník:
hlasitosã,
vaã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ta,
subpolã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
analyzovaãƒâ,
komisionã r,
mykå,
plastická,
mykã,
kontaminovaã æ ã,
ps,
chvenie,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ri,
persona
Nárečový slovník:
garniz,
patika,
hin,
žufanka,
g vi,
op,
karã ã iã,
dešuochto,
gargala,
kvalt,
l,
kvašňina,
ã ã rouby,
gundža,
šeď
Lekársky slovník:
e50,
excitácia,
tibiaã æ ã ã ã,
icht,
rom,
antre,
dyskomfort,
cholangiometria,
axila,
lucídny,
natrium,
complicatio,
antalgický,
mesenteriorrhaphia,
reabsorpcia
Technický slovník:
hypert,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
termin,
da,
myš,
sdl,
sender,
eč,
accelerator,
mysap,
buffer undeflow,
to,
scp,
t1,
preãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
cle,
kmeã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ovy,
nac,
dbg,
jrm,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
jm,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å ana,
poč,
tã ã ã,
ã ã ã ach,
tdz,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ