-
häufen
- kopy
- nakopiť
- nahromadiť
-
der
Haufen
- množstvo
- masa
- kopa
- hromada
- zberba
- hŕba
- húf (2.p.)
-
häufen an
- nahromadia
- zhromaždia
-
der
Haufen Arbeit
- kopa roboty
- kopa práce
- hromada práce
- množstvo roboty
- der Haufen Knochen
- der Haufen Menschen
- der Haufen von Lymphfollikeln
- die Haufenbewölkung
- die Haufenbildung
- das Haufendorf
- die Haufenlagerung
- der Haufensand
- die Haufenschichtwolke
- die Haufenstadt
-
haufenweise
- hromadne
- húfne
- v hromadách
- die Haufenwolke
- das Laub auf einen Haufen raffen
- ein Haufen
- die Leute kamen in hellen Haufen
- das kostet einen Haufen Geld
- in hellen Haufen stand das Volk
- einen großen Haufen
- Mehl auf einen Haufen zusammenschütten
- über den Haufen rennen
- ein haufen Vögel
- über den Haufen geworfen
-
ein Haufen Kinder
- kopa detí
- mnoho detí
- einen Haufen Kinder haben
- über den Haufen werfen
- über den Haufen stoßen
- ein Haufen Arbeit
- in hellen Haufen
-
sie standen alle auf einem Haufen
- boli všetci pokope
- stáli všetci natlačení ako sardinky
- všetci boli pohromade
- všetci stáli hlava na hlave
- beim Haufen sein
-
alles auf einen Haufen werfen
- hodiť všetko na kopu
- navŕšiť na seba
- pohádzať všetko na hromadu
- všetko poprehadzovať
-
alles über den Haufen werfen
- hodiť všetko na kopu
- navŕšiť na seba
- pohádzať všetko na hromadu
- všetko poprehadzovať
- ein Haufen Geld
-
über den Haufen fallen
- potknúť sa
- spadnúť
- zakopnúť
- zvaliť sa na hromadu
- zvaliť sa na kopu
-
alles auf einen Haufen schütten
- hodiť všetko na kopu
- navŕšiť na seba
- pohádzať všetko na hromadu
- robiť dookola to isté
- všetko poprehadzovať
- všetko robiť na jedno kopyto
Krátky slovník slovenského jazyka:
kontext,
kynológ,
znetvoriť,
textova� �,
vyspať sa,
surny,
štylistický,
beztak,
farmã æ ã cia,
niã i,
drapã ria,
manifestovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ter nny,
povravie,
nákladný
Synonymický slovník slovenčiny:
narúšať,
po a k va,
plytvaã ã ã ã ã ã,
urovnaã,
zamachliãƒâ,
sudã ã ã,
bežný,
tu enie,
pasovaãƒæ ã â,
bukrã ã ã ta,
valiã,
pozviechať,
úžasný,
reakcia,
prehrievaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomaliã æ ã ã æ ã ã æ ã ky,
mã ã ã ã ã toha,
nespratnã ã ã ã ã k,
maň,
tax,
miesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polovzdelanoså,
ňešaľ še,
slabi,
rã æ ã ã ã z,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
niesã,
zabafa,
vychvãƒæ ã â liãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
lagúna,
substituovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
morský živočích,
manilské konope,
ã æ ã ã æ ã et,
reprodukcia,
retorta,
nãƒâ ãƒâ r,
ã â ad,
ä ã na,
defilé,
k ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konfrontã æ ã cia,
sacharã ã za,
aã ã ã pirant
Nárečový slovník:
oringle,
mliako,
mačka,
paã ã ã ã kov,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
ãƒâ urc,
tepã â a,
daã ã,
gaã e,
ão,
haã ur,
ã ã ã st,
grúň,
šverbi me,
habo
Lekársky slovník:
consensus,
kl,
spinobulbaris,
rä,
autotherapia,
biochemický,
inspã æ ã ã æ ã rium,
oxyuriã za,
lavaž,
meningoarteriitis,
hygroma,
baláž,
hypermangã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
lumen,
thymicolymphaticus
Technický slovník:
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
varč,
systém,
ś,
ready,
byã,
q,
env,
applet,
green function,
cor,
choice,
binárne vyh adávanie bin,
daå,
interactive command mode