-
geht auf
- vychádza
- geht auf Wanderschaft
- es geht auf fünf
- es geht auf fünf Uhr
- er geht wie auf Stelzen
- auf die Nerven geht
- auf Jobsuche geht
- das geht auf seine Rechnung
- das geht Schlag auf Schlag
- es geht auf sein Risiko
- er geht auf Stelzen
- das Fenster geht auf die Straße hinaus
- die Gleichung geht auf
- dieses Zimmer geht auf den Hof
- dieses Beispiel geht auf
- jetzt geht ihm eine Stallaterne auf
- das geht auf meine Kosten
- das geht auf Konto des Betriebes
- das geht auf sein Konto
- das geht auf auf meine Rechnung
- das geht mir auf e Nerven
- das geht nicht von heute auf morgen
- die Rechnung geht nicht auf
- mir geht ein Licht auf
- der Knoten geht nicht auf
- geht die Sonne sehr früh auf
- die Rechnung geht nicht auf
- die Uhr geht auf zehn
- sie geht auf dreißig zu
- es geht mit ihm auf die Neige
- es geht Schlag auf Schlag
- er geht immer auf die sichere Tour
- er geht immer auf die Nummer Sicher
- es geht ihm ein Licht auf
- der geht auf Nummer sicher
- jetzt geht ihm das Taglicht auf
- jetzt geht ihm der Knopf auf
- jetzt geht ihm der Kronleuchter auf
- jetzt geht ihm der Seifensieder auf
- jetzt geht ihm das Dreierlicht auf
- diese Tür geht auf den Hof
- das geht mir auf die Nerven
- das geht alles auf mein Konto
-
jetzt geht es mir auf
- až teraz mi to došlo
- až teraz mi to svitlo
- až teraz som to pochopil
- er geht auf der Grube
-
das geht auf seine Kappe
- ide to na jeho triko
- nesie zato zodpovednosť
- padá to na jeho hlavu
- er geht auf Kalbsfüßen
-
sie geht auf wie ein Hefekloß
- kysne ako cesto
- priberá
- tlstne
- tučnie
-
sie geht auf wie eine Dampfnudel
- kysne ako knedľa
- priberá
- tlstne
- tučnie
-
sie geht auf wie ein Pfannkuchen
- kysne ako koláč
- priberá
- tlstne
- tučnie
-
jetzt geht mir ein Licht auf
- teraz mi svitlo
- teraz som to pochopil
- už mi to došlo
- už som doma
- už viem, o čo ide
Krátky slovník slovenského jazyka:
odmietaå,
myslit,
tvos,
topã ã ã,
vã ã ã zieã ã,
skriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obãƒæ ã â ãƒæ ã â astniãƒæ ã â,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ konite,
piãƒâ ãƒâ aãƒâ,
triumf lny,
nebohã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pretrã novanoså,
gavalierskosã æ ã,
trantária,
apartheid
Synonymický slovník slovenčiny:
okã ã ë,
kantar,
vletie,
konečny,
plãƒâ ca,
vystriekaã æ ã,
mierny,
tovariå stvo,
rozplakaã æ ã ã ã,
zã æ ã ã ã m,
podraz,
zlomyse n k,
b rs,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lka,
bleduã æ ã ã ã ko
Pravidlá slovenského pravopisu:
sporiã ã ã ã ã sa,
epigónka,
ã re,
patrã ã ã ã ã,
abreviãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
o to,
kartovaã ã ã ã ã,
hati,
zã æ ã ã æ ã blesk,
chladivý,
prepã naã sa,
symptomatickã ã ã ã ã ã,
zaã klbaã,
škoda,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
l tka organick,
dália,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
kapitã æ ã l,
prokurã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
pagáč,
povaha,
å klbanie,
ãƒæ ã â sc,
míňaš,
ã ã ã ibuk,
z ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
de,
filo,
pikantnã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
vizvo,
komas,
perlík,
amerlik,
švižo,
vedno,
ňetrime,
å utka,
chabzda,
har u ek,
clivota,
zopsuc,
dziňanka,
då cat,
auf taf ruvat
Lekársky slovník:
craniopagus,
triploidny,
hiš,
saã æ ã â â ã â šã â,
fossa,
dyspnoe,
dissecans,
f80,
anafylaktoidný,
vå,
axilla,
nephrocirrhosis,
observ cia,
hyposmia,
anaeróbny
Technický slovník:
eã ë,
ã mi,
cga colour graphics adapter,
čaša,
prišť,
ã ssr,
otã â,
cen,
ter,
obs,
lan sieå net,
circuit,
ã ã ra,
ber,
pbx
Ekonomický slovník:
cpx,
dzeň,
tuná,
asãƒæ ã â,
šmar,
opl,
opaã ã ã,
isy,
čsad,
īn,
obač,
hsm,
ã trukturã lne fondy,
drz,
rcp
Slovník skratiek:
sã a,
tlaã â ã â,
ein,
decentralizácia verejnej správ,
d40,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ode,
tna,
lp,
y10,
bek,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
w07,
žaľ,
psg