-
fremd
- neznámy
- cudzí
- zahraničný
- fremd geheizter Heißleiter
-
Fremd-
- cudzie
- der Fremdabsatz
-
die
Fremdanamnese
- anamnéza podávaná inými osobami
- anamnéza podávaná inými príbuznými
- der Fremdanteil
- der Fremdarbeiter
- fremdartig
- fremdartige Teilchen
- das Fremdatom
- die Fremdatomen
- die Fremdatomsaufstauung
- die Fremdaufladung
- die Fremdbeblasung mit Druckluft
- der Fremdbedarfsverkehr
- die Fremdbegasung
- die Fremdbeimischung
- der Fremdbeleg
- fremdbelüftet
- die Fremdbelüftung
- der Fremdberg
- die Fremdberge
- das Fremdbestandteil
- fremdbestimmte Arbeit
- die Fremdbeteiligung
- die Fremdbeträge
- fremde
- die Fremde
- der Fremde
- die fremde Anerkennung
- fremde Entscheidung
- fremde Gelder
- fremde Mittel
- fremde Rechnung
- die fremde Sache
- fremde Sprache
- fremde Teilchen
- fremde Währung
- fremde Waren einführen
- der Fremdeinschluß
- der Fremdeinschluss
- die Fremdeinspeisung
- die Fremdeinwirkung
- das Fremdeiweiß
-
fremdem
- cudzom
- die Fremdemission
-
fremden
- cudzom
-
die
Fremden
- cudzinci
- Fremden-
- das Fremdenamt
- das Fremdenbett
- das Fremdenbuch
- fremdenfeindlich
- die Fremdenfeindlichkeit
- der Fremdenführer
- das FremdenG - Fremdengesetz (öst.)
- das Fremdengesetz (öst.)
- der Fremdenhass
-
das
Fremdenheim
- penzión
- die Fremdenindustrie
- das Fremdenkapital
- die Fremdenlegion
-
der
Fremdenlegionär
- legionár
- die Fremdenlegionen
- die Fremdenliste
- die Fremdenpolizei
- Fremdenpolizei
- das Fremdenrecht
- die Fremdenrechte
- der Fremdenverkehr
- Fremdenverkehres
- Fremdenverkehrs
- das Fremdenverkehrsamt
- das Fremdenverkehrsgebiet
- die Fremdenverkehrsleistung
- der Fremdenverkehrssektor
- die Fremdenverkehrsstatistik
- das Fremdenverkehrszentrum
- das Fremdenzimmer
- der Fremder
-
fremder Leute Brot essen tut weh
- cudzí chlieb je tvrdý
- u cudzieho sa ťažko na chleba zarába
- fremder Umsatz
- fremder Wechsel
- der Fremderregerausschluss
- fremderregt
- fremderregte Bremse
- fremderregte Hintermaschine
- die fremderregte Maschine
- fremderregter Generator
- fremderregter Gleichstrommotor
- die Fremderregung
- die Fremderregungsanlage
- die Fremderregungsmaschine
- der Fremdertrag
- fremdes Eigentum
- fremdes Handeln
- fremdes Kapital
- fremdes Organ
- fremdes Recht
- das Fremdfeld
Krátky slovník slovenského jazyka:
vysiaã ã,
rozrábať,
ruvaã æ ã sa,
limitovaã æ ã ã æ ã,
neznalosť,
konzumovaã æ ã ã ã,
päoä,
konflikt,
pã æ ã lka,
vysuã æ ã â iã æ ã â,
bochnã k,
flexívnosť,
kaštielik,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ip,
ã æ ã ã æ ã apã æ ã ã æ ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
preãƒæ ã â aãƒæ ã â,
samorast,
omráčiť,
skã maã,
scã ã ã ã ã na,
región,
ã æ ã taã æ ã,
opotrebiå,
zmieriť sa,
kolenã,
vyprosovaã ã ã ã ã,
macossky,
povä aä nã,
vlň sa,
navnivoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dolnodubovčan,
viezã ã ã ã ã ã ã ã ã,
finã â lny,
onanovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doktrã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
priekopnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cky,
mã liã,
ahkoatletick,
hubãƒâ ãƒâ ã â,
najbližšie,
rozsedie,
nactiut ha,
plã va,
sebec,
sloviť
Krížovkársky slovník:
medziplanet,
lampáš,
masã æ ã ã ã,
romad,
fenomenã ã ã ã ã ã lny,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
decimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
eulitor,
evergreen,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
gurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prostatitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
mohã ã ã ã ã,
stroj,
lavã æ ã
Nárečový slovník:
cimrouka,
neurekom,
ná,
hybaj,
truhla,
kapesník,
bačuouka,
pajtaš,
å vecic,
pajtaška,
narosćižaj,
ã â a,
čerkotka,
dzivočka,
pala
Lekársky slovník:
funduš,
nosogeographia,
faryng,
ce,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
odontoloxia,
plž,
oecosystema,
sbr,
ã â ã â ny,
iã â ã â,
erytrocytúria,
mastotomia,
äľen,
balottement
Technický slovník:
enc,
cept,
kryog nny,
odd,
zero flag,
nač,
aã ã,
ã ã na,
ã â m,
m ãƒâ,
tr,
paré,
sol,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ve
Ekonomický slovník:
å ã bes,
tbl,
ūsiō,
ščat,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â mar,
ã odaã,
vn,
cj2,
ãƒâ ãƒâ ria,
imn,
njo,
cbot,
grã ã,
ctv
Slovník skratiek:
jzp,
mpt,
zrr,
sms,
lb,
dos,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rh,
esl,
nvo,
z73,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pam,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spo