-
das
Fallen
- sklon
- rúbanie
- stínanie
- zrážanie
- koagulácia
- spúšťanie (kolmice)
-
fallen
- spadnúť
- padnúť
- klesnúť
- padať
- poklesnúť
- klesať (o teplote)
- padať (klesať na zem)
- stínať
- upadnúť (ocitnúť sa v nepriaznivej situácii)
- rúbať
- koagulovať
- prípadom
- zrážať (chem.)
- prípadoch
- sa vyrúbať
- pádmi
- fällen - e Entscheidung
- fallen - r Termin fällt auf einen Sonntag
-
fallen auf
- napadnú
- ste nápadní
- dostať nápad
- fallen auf einen Samstag
-
fallen aus
- vypadnú
- ste vynechaní
- vypadneme
- vypadnete
- vypadávajú
-
fallen darunter
- spadajú
- das Fallen des Tisches
- fallen ein
- fallen fort
- fallen herab
- fallen in (etw.) (Bereich)
- fallen in den Verantwortungsbereich
- fallen in die Aussparung
- fallen in die Befugnis
-
fallen lassen
- spustiť (nechať klesnúť)
- upustiť
- vzdať sa
- odvrátiť sa
- zanechať
- fallen nacheinander
- fallen Sie
-
fallen unter
- spadajú
-
fallen vor
- stanú sa
- prihodia sa
-
fallen weg
- odpadnú
- fallen wie ein Stein
- fallen wir
-
fallen wird
- padne
- fallen zu Paaren
-
fallend
- padajúci
- klesajúci
- skleslý
- upadajúci
- zostupný
- uklonený
- úpadkový
- padnutý
- fallend gießen
- fallend unter
- fallend vergießen
- fallende
- fallende Diagonale
- fallende Drehzahl
- fallende Fasson
- die fallende Flanke
- fallende Folge
- fallende Funktion
- fallende Gießweise
- fallende Kennlinie
- fallende Konjunktur
- fallende Motordrehzahl
- fallende Platine
- fallende Rutschung
- fallende Schräge
- fallende Strebe
- die fallende Tarif
- die fallende Tendenz
- fallende Wellen
- fallende Zinsen (pl.)
- fallenden
- fallender
- fallender Abbau
- der fallender Guß
-
fallender Guss
- odlievanie vrchom
- odlievanie zhora
- liatie zhora
- liatie vrchom
- fallender Kurs
- fallender Luftdruck
- fallender Niederschlag
- fallender Preis
- fallender Streb
- fallender Verhieb
- fallendes
- fallendes Gießen
- fallendes Kyma
- fallendes Revers
- das fallendes Schweißen
Krátky slovník slovenského jazyka:
iľjušin,
štetka,
sula,
zamilovanosã,
z ť,
esper,
sã aã,
zduriã ã,
mraã ã ã tiã ã ã,
gniaviãƒâ,
kvetnã ã ã k,
rozmar,
darebák,
veselohernoså,
uspokojiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nebovomodr,
nazerať,
ã ã ã arovaã ã ã,
príspieť,
netknutã ã ã ã ã,
atraktívny,
okysliãƒæ ã â,
cirã æ ã ã ã da,
hojné,
alternatã vny,
celý,
ukonã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
jedova sa,
ramaã â,
nah stvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
udavaã,
dodávateľ,
schãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dzka,
osliã ka,
vystreliã æ ã ã ã si,
zaslintaãƒæ ã â,
vyznaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
poslednãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ikmo,
perník,
vyzvedaå sa,
valiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mladosť,
rustikã ã ã ã ã ã lny,
e tã â
Krížovkársky slovník:
ã â u,
valeriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
na sp sob,
sil ci,
autosal,
deň čo deň,
ã iat,
chã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
manifestã ã ã cia,
krycie meno,
då,
matã ria,
konštantný,
up ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
monolit
Nárečový slovník:
at at,
naå ä e rano,
ve,
zadusiå,
gåˆã viå,
cu pajz,
farahun,
kaminki,
eã ã p,
slo,
merźňica,
uje,
vendľak,
brušic,
dručik
Lekársky slovník:
glucagonum,
opresia,
duc,
zaã ã,
saccharolysis,
recurren,
paraoccipitalis,
meningococcus,
leucopo i esis,
paratrophia,
čs,
schistocoelia,
esophagosalivatio,
posthioplastica,
deletio
Technický slovník:
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
r ã ã,
bn,
touch screen,
dr,
ã ã ã ka,
but,
nã,
kryo,
display,
da,
viš,
ker,
ú v,
cert