-
der
Fahrgastraum
- kabína
- kabína pre cestujúcich
- priestor pre cestujúcich
- vnútorný interiér vozidla
- vnútorný priestor vozidla
- die Fahrgastraum-Geräumigkeit
- die Fahrgastraum-Leuchte
- die Fahrgastraum-Rückwand
- die Fahrgastraumabdeckung
- Fahrgastraumabmessungen
- die Fahrgastraumbelüftung
-
die
Fahrgastraumleuchte
- lampa v kabíne vozidla
- osvetlenie priestoru pre cestujúcich
- die Fahrgastraumluft
- das Fahrgastraumluftfilter
- Fahrgastraummaße
-
die
Fahrzeugauslegung mit vorgerücktem Fahrgastraum
- osobný automobil s interiérom predsunutým až k prednej náprave
- vozidlo s krátkou kapotou motora
-
die
Eindringung der Lenksäule in den Fahrgastraum
- pozdĺžne posunutie stĺpika riadenia
- vniknutie stĺpika riadenia dovnútra vozidla
-
hinterer Fahrgastraum
- priestor pre cestujúcich na zadných sedadlách
- zadný priestor vnútra vozidla
- der geräumiger Fahrgastraum
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozohrievaã æ ã ã ã,
rozbujnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odstúpiť,
moralizatorstvo,
pykaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nehanebnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã æ ã ã ã enã æ ã ã ã,
priliepa,
vymykã ã ã,
klusaãƒæ ã â,
drotã ã ã r,
skromný,
gaž,
kysliãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
improvizovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ulakomiť,
vyletieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kľúčový,
zavrieskaã æ ã ã ã,
sľúby,
žinčica,
žičlivy,
obvykle,
akurã æ ã ã æ ã tny,
vyplatit,
zručn,
oto,
príležitosť,
vyspevovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã otes
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozdrobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã ã ã ã vod,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
tatuãƒæ ã â,
rukaviã ka,
svetodejinný,
tuã ã ã ã k,
zahnusiã æ ã ã ã,
jedoå,
bizarnã,
pripojiã sa,
pozrieå pozrieå sa,
domãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ beh,
iniciatã ã ã ã ã vny
Krížovkársky slovník:
ã aton,
bosã ã ã ã ã,
šôp,
nč,
gravit,
hudobnã ã ka,
rubrika,
musaka,
šur,
ãƒâ ãƒâ as,
omfalitã ã da,
ãƒâ asãƒâ,
bonzovaã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dekolorã cia
Nárečový slovník:
ãod,
starä ic,
pavuz,
vza,
ska je u domku lend,
bombaľ,
balúchať,
kerekeã ka,
kuraã,
kurãƒâ ãƒâ a,
gúlat,
maã â kaã â,
rinčoviti,
skuã,
vodze e
Lekársky slovník:
septae,
sérum,
phagophobia,
palu,
orchectomia,
lacerácia,
myotomum,
baktericã æ ã dny,
asynchronismus,
eos,
merocrinis,
dyskinéza,
lĺ,
e1505,
polymorbidita
Technický slovník:
reduce,
meš,
úbor,
error free,
å up,
pán,
qwertz,
dip switch,
ic,
sd,
mã,
ňu,
crm,
x 25,
underline
Ekonomický slovník:
naã ë,
vms,
pasã æ ã ã æ ã,
pop,
sma,
iu,
ptc,
pekã,
päť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ml,
zsr,
cti,
vyr,
ste
Slovník skratiek:
suk,
cvč,
ã3,
å mec,
draãƒæ ã â,
nbk,
ã er,
miã ã ã ã ã ã,
ã ã na,
malãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
c22,
chf,
účasť,
p,
p37