-
fahr
- chod
-
fahr ab
- zmizni
- fahr ab !
- fahr ab!
- fahr zum Teufel
- fahr zur Hölle
- der Fahr-Bremswender
- die Fahr-Erfahrung
- die Fahrabteilung
- der Fahrantrieb
- der Fahrantrieb der Brücke
-
Fahranweisungen
- jazdné inštrukcie (automobilové preteky)
- jazdné pokyny (automobilové preteky)
- die Fahraufnahme
- der Fahrauftrag
- die Fahrausbildung
- der Fahrausweis
- der Fahrausweis zu ermäßigtem Preis
- der Fahrausweis zum halben Preis
- die Fahrausweise
- Fahrausweises
- die Fahrausweiskontrolle
- das Fahrausweismuster
- die Fahrautomatik
- der Fahrbagger
-
die
Fahrbahn
- vozovka
- mostovka
- jazdný pás
- jazdná dráha
- der Fahrbahn
- die Fahrbahn für den Durchgangsverkehr
- die Fahrbahnachse
- die Fahrbahnaufweitung
- das Fahrbahnband
- die Fahrbahnbedingungen
- die Fahrbahnbefestigung
- die Fahrbahnbegrenzung
- der Fahrbahnbelag
- die Fahrbahnbeleuchtung
- der Fahrbahnbereich
- die Fahrbahnbeschaffenheit
- die Fahrbahnbestreuung
- der Fahrbahnbogen
- die Fahrbahnbreite
- der Fahrbahncharakter
- die Fahrbahndecke
- der Fahrbahneinfluß
- der Fahrbahneinfluss
-
die
Fahrbahnen
- cesty
- mostovky
- jazdné dráhy
- jazdné pruhy
- die Fahrbahnenge
- das Fahrbahnfluchtbild
-
das
Fahrbahngeräusch
- cestný hluk (hluk odvaľovania pneumatík na drsnej vozovke)
- das Fahrbahngerippe
- die Fahrbahngerippe
-
die
Fahrbahngriffigkeit
- drsnosť vozovky (protišmykové vlastnosti vozovky)
- priľnavosť vozovky
- die Fahrbahnheizung
- die Fahrbahninsel
- die Fahrbahnkante
- die Fahrbahnkrümmung
- der Fahrbahnlängsträger
-
die
Fahrbahnmarkierung
- vodorovná dopravná značka
- značka na vozovke
- označenie vozovky deliacou čiarou
- deliaca čiara na vozovke
- čiara označujúca jazdný pruh
- die Fahrbahnmarkierungsfarbe
-
die
Fahrbahnmarkierungsmaschine
- stroj na vyznač. deliacich pásov
- stroj na dopravné značenie
- der Fahrbahnmarkierungspfeil
- die Fahrbahnoberfläche
- die Fahrbahnoberfläche mit kleinem Reibbeiwert
- die Fahrbahnoberflächen-Unregelmäßigkeit
- die Fahrbahnoberkante
- die Fahrbahnplatte
- der Fahrbahnquerschnitt
- der Fahrbahnrad
- der Fahrbahnrand
- die Fahrbahnrandmarkierung
- die Fahrbahnreibung
- der Fahrbahnrost
- die Fahrbahnschwelle
- der Fahrbahnsimulator
- Fahrbahnstöße
- die Fahrbahntafel
- der Fahrbahnteiler
- der Fahrbahnträger
- der Fahrbahnübergang
- die Fahrbahnüberhöhung
- die Fahrbahnüberhölung
- die Fahrbahnunebenheit
- Fahrbahnunebenheiten
- die Fahrbahnverbreitung
Krátky slovník slovenského jazyka:
utkvieã æ ã,
diverzant,
skriviã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã st,
nepotrebnosã æ ã ã ã,
prechodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vratka,
ãƒâ arodejnãƒâ k,
skorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã kaã ã ã ka,
vysvetliã â ã â,
vyd,
zasran,
konštatácia,
šibnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
odvinúť,
dohliadať,
sedieã ã ã ã ã na niekom,
zbierať,
pohorã æ ã iã æ ã sa,
ã ã ã ã ã ã andã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oå apiå,
propoz,
čečina,
r ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã maã æ ã,
aknãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykliaãƒæ ã â,
vizionã æ ã r,
ã ã ã udã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdatní,
hã rä ek,
odãova sa,
zrã ntgenovaå,
ve kos,
angolčan,
profitovaã æ ã ã ã,
paralytik,
odvãƒâ ade,
zhasiť,
ã æ ã ã ã patiã æ ã ã ã,
nezbedník,
centrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rojä iå
Krížovkársky slovník:
želé,
alimentãƒâ ãƒâ rny,
mafia,
púšť v číne,
lad,
paša,
toãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
mezonetový byt,
prekonã vanie,
akumulã ã ã cia,
motã ã ã v,
článok,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã amel
Nárečový slovník:
murianka,
naã ednuc,
kapä ac,
lecky,
pričňa,
tarlo,
veã ã,
kusať,
sukeåˆ,
krepã åˆ,
dus,
gavenďár,
jich,
ľetadlo,
žufanka
Lekársky slovník:
viricidalis,
cyp,
kochleãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rny,
stereoisomeros,
stride,
onk,
cherubinismus,
ingvinãƒæ ã â lny,
hyperosteogenesis,
trombotizã cia,
k55,
halucinogãƒâ ãƒâ n,
preparã æ ã t,
sceletum,
iatrochémia
Technický slovník:
acpi,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
case sensitivity,
ã ã m,
sã t,
kôš,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
device driver ovlã da zariadenia,
submit,
vá,
binárne vyh adávanie bin,
ciã â,
leading variable,
case sensitive
Ekonomický slovník:
itt,
ã æ ã ã æ ã ara,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mtx,
lem,
nav,
vpd,
ir,
š,
co,
ecf,
ltx,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
had,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Slovník skratiek:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
etc,
štrukt,
bíľ,
zvd,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hyy,
siz,
c,
in,
pľúž,
kračúň,
šéf šéf,
kmeã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
vho