-
du machst
- robíš
-
du machst dir zuviel Kopfschmerzen
- príliš sa s tým zaťažuješ
- moc si nad tým lámeš hlavu
- priveľa sa s tým zaoberáš
- robíš si zbytočné starosti
-
du machst ein
- zdáš sa
- du machst mir damit nur Arbeit
- du machst mir lange Zähne
- du machst mir Lust
- was machst du am Nachmittag
- was machst du alle (?)
- was machst du alle?
-
machst du
- robíš
- machst du das? - freilich!
- machst du das? - jawohl!
- machst du das? - klar!
- machst du das? - allerdings!
-
was machst du
- čo porábaš
- čo robíš
- was machst du alle Tage
- machst du gut
- das machst du gut
-
was machst du bloß für Dummheiten
- aké hlúposti tu robíš
- čo to robíš za kraviny
- čo za somariny tu vyvádzaš
-
was machst du bloß für Dinger
- aké kraviny to robíš
- čo to robíš za somariny
- čo za hlúposti tu vyvádzaš
Krátky slovník slovenského jazyka:
vískať,
zapukaã ã ã ã ã,
stropný,
znemožňovať,
pupatko,
papuã ã ã ã ã ã a,
preã iaraã,
kurã n,
povšimnutiahodný,
neobratnosã,
šramotiť,
ã ã ã achorina,
vlysov,
ã uchta,
cigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
odísť do večných lovísk lovíšť,
oftalmo,
strápniť sa,
ä eriå,
stolã æ ã k,
priniesť,
dozadu,
znã ã ã ma,
osmeliã æ ã ã ã sa,
povoä,
pribornik,
dohodi,
bã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
naverbovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
milovanã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chit,
popíjať,
nazrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nezákonné,
orlã k,
tad,
zã ã hrobie,
zdã ã ã razã ã ã ã ã ovaã ã ã,
česťný,
zaostávať,
udivi,
materinsk,
dorichtovaå,
opariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n dielka
Krížovkársky slovník:
tv d tweed,
travert n,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
pyémia,
katolã ä ka,
bibliofil,
tã â t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
falod n,
zvieratn k,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spisová,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
arogantnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kamav te el tuha,
ľubosc,
cifruva,
ajnšlogiar,
pachota,
ac,
salviš,
ã ã ecko,
anuvat,
hvarec,
celo,
engedovac,
k ra,
huã ã,
ã kã ra
Lekársky slovník:
tibia��,
dacryocystorhinostenosis,
ventosus,
ebriositas,
satelitná dna,
retra,
phacoscleroma,
psy,
simple,
vasoconstrictio,
x27,
bro,
sina,
a,
lakrimácia
Technický slovník:
posítio,
eň,
smtp,
čadiť,
myã ã,
deci,
ãot,
rs 232,
able,
runtime error,
roo,
queue,
emm,
armour,
å mi