- erst
- erst am Abend
- erst am Ende
- erst Anfang
-
erst dann
- až neskôr
- ukáže sa potom
- až potom
- erst das Hemd und dann der Rock
- erst die Last, dann die Rast
- erst die nächste Woche
- erst e Last, dann e Rast
- erst ein Bett, dann hinein
- erst eine Pfarre, dann eine Quarre
- erst eingehend prüfen
-
erst einmal
- najskôr
- erst Ende
- erst in drei Wochen
- erst leztes Jahr
- erst mal Schluß
-
erst mal wieder
- opäť raz
- erst morgen
-
erst nach
- až po
- erst nach Ablauf
- erst nach dem Ablauf
-
erst nach dem Feierabend kommen
- dôjsť po záverečnej
- prísť príliš neskoro
- prísť s krížom po funuse
- erst nach dir
- erst nach ihm
-
erst nach Ihnen
- až po Vás
- až po nich
- erst nach ihr
- erst nächste Woche
-
erst noch
- ešte len
- erst recht
- erst recht nicht
- erst später
-
erst ungefähr
- až okolo
- erst wenn
- erst wollte er, dann wieder nicht
- erst wurde er rot, dann blaß
- erst zwei Jahre
- erst, wenn
- erst, wenn (...)
- Erst- und Zweitstimmen
- die Erst-Hilfe-Leistung
- die Erst-quantenzahl
- die Erstabformung
- der Erstabnehmer
- der Erstabsatz
- die Erstabschreibung
-
erstach
- prebodol
- das Erstagblatt
- erstand
-
erstanden
- kúpili
- vydražili
- vznikli
- povstali
- ožili
- kúpený
- vydražený
- oživený
- erstanden ihm
- erstanden ihm beträchtliche Kosten
- die Erstanfertigung
- das Erstangebot
- die Erstanhörung
- der Erstanlauf
- der Erstanmelder eines Patentes
- der Erstantrag
- die Erstanträge
-
erstarben
- odumreli
-
erstarken
- zosilnieť
- zmohutnieť
-
erstarkend
- siliaci
- zosilňujúci
-
erstarkt
- zosilnený
- zmohutnený
- die Erstarkung
-
das
Erstarren
- stuhnutie
- tvrdnutie
- vytvrdzovanie
- tuhnutie
-
erstarren
- tuhnúť
- stuhnúť
- strnúť
- stvrdnúť
- zmeravieť
- vytvrdzovať
- stŕpnuť
- znehybnieť
- tuhnúť (o údoch)
- tuhnúť (stávať sa tuhým)
- tŕpnuť
- das Erstarren des Schweißgutes
-
erstarrt
- stuhnutý
- strnutý
- stŕpnutý
- stuhnutý (zmeravený)
- erstarrte
Krátky slovník slovenského jazyka:
blãƒâ zunko,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ stup,
vloä ka,
peã æ ã ã æ ã,
fikaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
príznačné,
vydoby,
ryå a,
plãƒâ ãƒâ ã â,
ãƒâ ãƒâ kolãƒâ ãƒâ,
vyniť,
ã æ ã ã ã tipkaã æ ã ã ã,
nuã ã ã ã ã ã,
kapitulácia,
šikovné
Synonymický slovník slovenčiny:
ne i,
poddanã ã ã ã ã,
modelovaå,
byã æ ã ã ã sa,
ã æ ã ã ã istiã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã astejã ã ã ã ã ie,
v it,
praãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
pã ã ã ã ã ã tos,
troã ã ã ã ã inka,
krákat,
vytrestaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
galantnosť,
lãƒâ,
potlãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
stanoviã â te,
dvetisã ã c,
zastã â va,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã lichta,
zabublaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezervovaã,
kočovný,
dohovoriå sa,
p a,
bezdãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vodne,
blýska sa,
slovã k,
zamordovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
to,
iňačovce
Krížovkársky slovník:
generã ã lka,
strateg,
verãƒâ ãƒâ,
palcãƒâ ãƒâ t,
ã rã ã,
tusikã â cia,
futuristický,
baz,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hodža,
čílek,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
gladiola,
izochora
Nárečový slovník:
pumperlik,
gru ovnik,
drimat,
zajda,
pokrejda,
á la,
uop,
lapaj,
v hled,
hli,
usluchmani,
fus,
mišt,
ã ã ã æ ã ro,
hutoriå
Lekársky slovník:
vyť,
argyrismus,
nativ,
disp,
stróma,
incipientný,
katastr,
fil,
ezofage,
diarrhoea,
n,
adherencia,
apneusis,
con,
osifikã ã cia
Technický slovník:
router,
heavy duty,
ou,
bezierov,
miã â,
umt,
v,
š,
by,
hma,
prší,
pgp,
allowed,
cumulative,
pór
Ekonomický slovník:
pam,
morí,
pcr,
mir,
ão,
piã,
npc,
tid,
emm,
tht,
ã ice,
ccl,
cofalec,
afi,
å prt
Slovník skratiek:
kurč,
w73,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dltm,
upt,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
blz,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
miã â,
å dpz,
adã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
e333,
mnc,
o20