- besser
- besser als der Ruf
- besser als erwartet
- besser als ihr Ruf
-
besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende
- lepší zlý koniec ako zlo bez konca
- lepší hrozný koniec ako nekonečná hrôza
-
besser gehen
- dariť sa lepšie
- vodiť sa lepšie
- zlepšovať sa
- lepšie chodiť
- lepšie ísť
- lepšie kráčať
- lepšie smerovať
- viesť lepšie
- cítiť sa lepšie
-
besser gestellt
- lepšie postavený
- lepšie situovaný
- vyššie postavený
- zámožnejší
- besser geworden
- besser ist besser
-
besser machen
- lepšie robiť
- zlepšiť
- polepšiť
- besser schmeckt
- besser sehen konnten
-
besser stellen
- zlepšiť situáciu
- zlepšiť postavenie
- lepšie položiť
- lepšie postaviť
- dať na lepšie miesto
-
besser Unrecht leiden als Unrecht tun
- lepšie trpieť bezprávie než ho spôsobovať
- lepšie trpieť neprávo ako ho sám konať
- besser werden
- besser wirtschaften
- besserbezahlt
- bessere
-
das
Bessere
- lepšia
- lepšie
- lepšia vec
- bessere Allokation
- die bessere Allokation durch mehr Sicherheit
- bessere aus
- bessere Aussichten
- bessere es aus
- das bessere Ich
- bessere Lage
- bessere Stellung
- bessere Zeiten gesehen haben
- besserem
-
besseren
- kvalitnejších
- lepších
- kvalitnejší
- lepšieho
- der Besserer
- besserer
- besserer Preis
- Besseres
- besseres Verständnis
- bessergehen
- bessergestellt
- bessermachen
- bessern
-
bessern aus
- vylepšujeme
- vylepšujú
-
bessern nach
- dodatočne opravíme
- dodatočne zlepšíme
- dodatočne opravia
- dodatočne zlepšia
- bessern sich
-
bessernd
- nápravný
- besserstellen
- die Besserstellung
- bessert
- bessert sich
- bessert sich es
-
besserte
- zlepšila
- besserten aus
- besserten nach
- die Besserung
- die Besserung gewährleisten
- die Besserung sicherstellen
- die Besserungen
- Besserungs (~)
- die Besserungsanstalt
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzájomne,
nosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â tuchanec,
recitál,
stolárčina,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dlo,
stemnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľudskosť,
potupa,
stadiaľto,
preklad,
triä ko,
zriasiť,
nově,
remeselnã ã ã ã ã ã ã ã ã cky
Synonymický slovník slovenčiny:
priviaã,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
jednoduchã æ ã,
uske,
abortovať,
premysliet,
vkro i,
opã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
podmanivý,
ovã ã iak,
nastavaju,
snik,
cifrã ã ã ã ã ã ã ã,
zazátkovať,
paholci
Pravidlá slovenského pravopisu:
urovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zadnã ã ã,
zvrhlosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sumárnosť,
vankå å,
piedestál,
hochštaplerka,
zajesã,
poruvaã,
zovãƒâ,
osnovaã,
pridrob i,
k lov,
ananã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s
Krížovkársky slovník:
aktã,
graciózny,
prã,
prokurãƒâ tor,
batyã æ ã l,
formulaã,
cepín,
afin,
chlorench m,
končíť,
traktovaã,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyparovanie,
vegetatívne rozmno ovanie
Nárečový slovník:
ročka,
pasuľa,
pvug,
h ec,
kapurka,
rizka,
tites,
kvalt,
dě,
patyka,
ã ã ã ã ã urc,
čuje,
dopije ã ã ã e,
organki,
ž
Lekársky slovník:
hya,
n m,
hirci,
syntropia,
velamentum,
exhaustívny,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
turbidimetria,
vinosus,
documentum,
maxillaris,
typhomania,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sinusitã æ ã da,
paratio
Technický slovník:
posítió,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
access denied,
at,
ã æ ã â ã æ ã â u,
noname,
d ú,
ďe,
paritn,
orcad,
supravodivã pamã ã,
asã ã ã,
vã æ ã ã æ ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v