- bessere aus
- bessere Aussichten
- bessere es aus
- Besseres
- besserer
- der Besserer
- besserem
-
besseren
- kvalitnejších
- lepších
- kvalitnejší
- lepšieho
- der Verbesserer
-
das
Bessere
- lepšia
- lepšie
- lepšia vec
- bessere
-
das
Aus
- vylúčenie
- vyhodenie
- aut (športovo)
-
AUS
- vypnuté
- koniec
- nepodarková strana
- z (2.p.)
- zo (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
podaktorý,
závitník,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ estka,
tylista,
rozkošatiť,
rievica,
vydláždiť,
sponzorovat,
domotať,
vychytaå,
výtvori,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poihraå,
raå,
reformista
Synonymický slovník slovenčiny:
cennoså,
honorár,
ukryté,
duãƒâ,
kolã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odobra,
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zdvorilo,
tač,
skodca,
exspirã cia,
zaujem,
ã istiã,
sídeln,
strelenã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å tetka,
t,
byť vstave,
d sledkov,
priblížť,
cykl men,
presnosť,
autokol,
priekopnãƒâ k,
nejako,
urgentný,
podã ë aã,
tuposť,
trenã ianske teplice,
zmyslie si
Krížovkársky slovník:
po nohospodã rska usadlos,
diazenit,
sebatrýznenie,
opozitum,
neurul,
ã sã,
pyrolýza,
karã ã ã ã ã,
vatelãƒâ n,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gekon,
zrejm,
komplic,
sklo,
vl
Nárečový slovník:
puĺka,
šerco,
chuste ka,
bezpresta a,
sk,
pakšamenty,
bokanči,
kamav tutar te phuä el,
cvr ok,
hokerlík,
cerpne,
cokeľ,
zi,
ancija,
hrebi
Lekársky slovník:
ol,
antidiaroiká,
axioma,
subcoracoideus,
inf,
epiglottidectomia,
dimorphus,
vola,
cinchonismus,
prim rny prepis,
deciduus,
bä,
dorsoposterior,
sitotherapia,
sérum
Technický slovník:
non,
x 25,
stack,
bes,
s be nos,
pól,
file recovery,
h,
pass,
na,
shrinking,
utility,
bã æ ã,
obs,
obã