-
der
Gedanke
- myšlienka
- idea
- nápad
- úmysel
- myslenie
- zámer
- plán
- pomyslenie
- der Gedanke allein macht einen schaudern
- der Gedanke fuhr mir durch den Kopf
-
der
Gedanke schoß mir durch den Kopf
- prebleskol mi hlavou nápad
- myšlienka mi prebleskla hlavou
-
der
Gedanke schoss mir durch den Kopf
- prebleskol mi hlavou nápad
- myšlienka mi prebleskla hlavou
- Gedanken
-
die
Gedanken
- ilúzie
- nápady
- idey (2.p.)
- myšlienky (2.p.)
- die Gedanken laufen mir auseinander
-
Gedanken machen
- pripúšťať si (niečo)
- znepokojovať sa (nad niečím)
- robiť si hlavu (z niečoho)
- Gedanken machen sich über
- Gedanken wälzen
- Gedanken zu machen
- der Gedankenablauf
- die Gedankenarbeit
- gedankenarm
- der Gedankenaustausch
- der Gedankenblitz
- gedankenfaul
- die Gedankenflucht
- die Gedankenfreiheit
- der Gedankengang
- das Gedankengebäude
- gedankengesteuert
- das Gedankengut
- der Gedankeninhalt
- der Gedankenkomplex
- der Gedankenlauf
- gedankenleer
- das Gedankenlesen
- gedankenlos
- gedankenlose Arbeit
- gedankenlose Bewegungen
- die Gedankenlosigkeit
- die Gedankenlyrik
-
gedankenreich
- duchaplný
- duchaplne
- obsažný
- bohatý na myšlienky
- das Gedankenreichtum
- Gedankens
- gedankenschwer
- die Gedankensperre
- das Gedankenspiel
- die Gedankenspiele
- der Gedankensplitter
- der Gedankenspruch
-
der
Gedankenstrich
- pomlčka
- die Gedankenstriche
- Gedankenstriches
- Gedankenstrichs
- die Gedankentiefe
- die Gedankenübertragung
- die Gedankenverbindung
- der Gedankenverlauf
- gedankenverloren
- gedankenversunken
-
gedankenvoll
- duchaplný
- duchaplne
- dômyselný
- dômyselné
- obsažný
- obsažné
- bohatý na myšlienky
- die Gedankenwelt
- guter Gedanke
- vereinigende Gedanke
- der Gedanke
- mir kam der Gedanke, dass
- auf den Gedanke bringen
- dieser Gedanke liegt noch sehr ab
- dieser Gedanke geht mir im Kopf herum
- kein Gedanke
- ein Gedanke blitzte ihm durch den Kopf
- der Gedanke macht mir zu schaffen
-
in meinem Kopf spukt noch immer der Gedanke
- stále ma straší myšlienka
- v hlave ma stále máta myšlienka
-
ein phantastischer Gedanke
- fantastická myšlienka
- neobyčajná myšlienka
- výborná myšlienka
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzdorovitosã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sprostredkovateľka,
zladenosã æ ã,
kvartã æ ã l,
vybieliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
expresã â vnosã â,
maznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
šúšať,
kresaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
doplã æ ã ã ã ovaã æ ã,
injektovaã â,
ã æ ã ã ã ara,
zanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strašne,
pavuã ã ã ã ã ã inka
Synonymický slovník slovenčiny:
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zov,
opã æ ã ã ã laã æ ã ã ã,
šľajf,
ã ad,
pohreb,
uzatvãƒâ racãƒâ,
zaprašivený,
úspešná,
toň,
navaã ã,
inaã ã ã ã ã,
prichã ã dzaã ã,
kapitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
cieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã iara
Pravidlá slovenského pravopisu:
pripadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãobor,
potrubã,
uveriť,
zívať,
å k,
ã el,
povylievaã æ ã,
privrieã æ ã ã ã,
naã ã ã kã ã ã,
obludnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
odkladací,
vyšetrovateľka,
baä ka,
rezeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
fuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hazardovaã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
å ä ã t,
epikrã za epikrã zia,
panielsky syr,
ã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
naruå ovanie,
epidèmia,
emblã â m,
amfibiont,
vež,
ma,
v �� �� ��,
k ã ã
Nárečový slovník:
opaå,
spať,
naleã æ ã ã æ ã nik,
sčr,
ã ã it,
poceã ic,
fĺont,
ã â verbi me,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pale,
šeď,
geroã ã ek,
tepã æ ã a,
ľufa,
drapaã ka
Lekársky slovník:
málo,
toãƒâ,
myxofibroma,
ãƒæ ã â mi,
dysdiadochokinesia,
splenekt mia,
cardiataxia,
partus,
hypotyreóza,
bronchiekt zia,
faryngitã da,
syntáza,
chorã ã ã,
raš,
urometron
Technický slovník:
å ä ã t,
kã å,
uart,
speed,
ã mã,
ä aå a,
å iå,
žúžoľ,
aã a,
acc,
bad block,
kä,
connector,
maintanance,
kaä ã