-
Zusammenhang
- súvis
-
der
Zusammenhang
- súvislosť
- spojitosť
- súdržnosť
- koherencia
- komunikácia
- kontinuita
- der Zusammenhang - im Zusammenhang mit
- Zusammenhang - ursächlicher
- die Zusammenhänge
- Zusammenhänge
- zusammenhängen
-
zusammenhängend
- súvislý
- spojitý
- kontinuálny
- koherentný
- plynulý (nepretržitý)
-
zusammenhängende
- súvisiaci
- súvisiace
- súvisiacich
- súvisiaca
- zusammenhängende Grundstücke (pl.)
- zusammenhängende Poren
- zusammenhängende Speicherbereiche
- zusammenhängende Speichereinheiten
- zusammenhängende Typen
- zusammenhängendem
-
zusammenhängenden
- súvisiace
- súvisiacich
-
zusammenhängender
- súvisiacich
- súvisiace
- súvisiacej
- der zusammenhängender Graph
- der zusammenhängender Ölfilm
- der zusammenhängender Speicher
-
zusammenhängendes
- súvisiace
- súvisiacich
- das zusammenhängendes Byte
- die Zusammenhangkraft
- zusammenhanglos
- die Zusammenhanglosigkeit
- die Zusammenhangskraft
-
zusammenhangslos
- nesúvislý
- nesúvisiaci
- die Zusammenhangslosigkeit
-
zusammenhängt
- súvisia
- zeitlicher Zusammenhang
- in Zusammenhang bringen
- stellt Zusammenhang her
- in Zusammenhang gebracht
- ohne Zusammenhang
-
lesen - muss im Zusammenhang mit dem Prospekt gelesen werden
- interpretovať - musí byť interpretované v súvislosti s prospektom
- im Zusammenhang ist
- muss im Zusammenhang mit dem Prospekt gelesen werden
- der unmittelbarer Zusammenhang
- direkter Zusammenhang
- kausaler Zusammenhang
- ursächlicher Zusammenhang
- aus und / oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag entstandene Stretigkeiten
- Streitigkeiten aus und /oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag
-
im Zusammenhang steht
- súvisí
-
im Zusammenhang sein
- súvisieť
- der Zshg. - Zusammenhang
- dieser Zusammenhang
- die Perikarditis in Zusammenhang mit Traumen
- in welchem Zusammenhang auch immer
- in direktem Zusammenhang
- in tateinheitlichem Zusammenhang mit einem Verbrechen
- im Zusammenhang von
- im Zusammenhang mit dem Fall
- im Zusammenhang hiermit
- in diesem Zusammenhang
- in dem Zusammenhang
- sachlicher Zusammenhang
- der exklusiver Zusammenhang
- aus und / oder in Zusammenhang mit diesem Vertrag entstehen
- dem Zusammenhang
- einem Zusammenhang
- im Zusammenhang mit
- in Zusammenhang mit
- im Zusammenhang stehend mit
-
im Zusammenhang stehende
- pospájaná
- spájaná
- spojené
- súvisejúca
- im Zusammenhang stehenden
- im Zusammenhang stehendes
- im Zusammenhang stehender
- im Zusammenhang
-
in Zusammenhang stehend
- je v súvise
- stojaci v súvislosti
- súvisiac
- týkajúc sa
- v súvislosti
-
im Zusammenhang stehend
- dávajúc do súvislostí
- existujúc v spojení
- existujúci v súvislostiach
- pospájaný
- pozitívne naklonený
- spájaný
- spojený
- spolupracujúci
Krátky slovník slovenského jazyka:
obojstranný,
platnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
zväčša,
spackaã â,
prilepit,
korbã ã ã ã ã,
strojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brhli�� �� ��,
teperiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã ã ã ã ã bojnica,
zbieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usmievavã,
blahopriaã ã ã ã ã,
zahanbovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
inzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
me å,
uvedenã æ ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
strednosãƒâ ã â,
kryã æ ã,
kãƒâ ta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ev,
protestova,
prezentovať,
prikloniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mik,
zato,
konvertovaã ã ã ã ã,
sač
Pravidlá slovenského pravopisu:
pripliesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trepotaã â,
liaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pištoľa,
kvasiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
učia,
odhliada,
sémantický,
ligotaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
hodvã ã ã bny,
travã ã ã ã ã,
zahrdzavieť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ary,
exped cia
Krížovkársky slovník:
produkovaãƒæ ã â,
lapidãƒæ ã â rny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
nã k,
krã â,
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã rty,
palilógia,
ozdobná izbová rastlina,
kuvã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
kozmickã ã teleso,
znať,
kankãƒâ n,
abãƒæ ã â zia,
adopcia predimplanta nã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
unã lã g,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒâ ãƒâ ka,
kuľaga,
jarek,
jaščurka,
jalã ã ã,
sahajtov,
filfas,
pá,
firštok,
čepení,
trimac,
furma,
kitkaj
Lekársky slovník:
lavãƒâ,
ová,
f82,
cytotoxicita,
filamentosus,
anticipã æ ã ã æ ã cia,
postclimacterium,
nephrocele,
paranomia,
karnivor,
gastrologia,
hostilita,
myeloicus,
leptospira,
anorchia
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
ã dã,
over,
kód,
mš,
binárny kód,
move,
sã å,
des ã ifrovacã systã m,
naã æ ã,
prístupová doba,
isdn,
crt,
inkjet printer,
ã ã tã ã t
Ekonomický slovník:
dld,
åˆis,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šantáž,
id,
zuå,
fã ã,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
soĺ,
v,
gab,
gtm,
paå,
dur,
svm
Slovník skratiek:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tnz,
kam,
pa,
angã,
īn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã ã f,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ a,
dra�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opľ,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dgg