-
DAU
- číslicový prevodník
- číslicový prevodník (skr.)
- dymanický prevod adries (skr.)
-
die
Daube
- dúha
- dúžka (suda)
- die Dauben
- die Daubenabkürzsäge
- die Daubenfügemaschine
- die Daubenhobelmaschine
-
das
Daubenholz
- sudovina
- dúhové drevo
- das Daubholz
-
die
Dauer
- trvanie
- obdobie
- večnosť
- doba
- dĺžka (časovo)
- doba trvania
- dauer
- die Dauer - auf die Dauer von 5 Jashren
- die Dauer der Abwesenheit
- die Dauer der Amtszeit
- die Dauer der Arbeitszeit
- die Dauer der Behandlung
- die Dauer der Bestellung
- die Dauer der Geburt
- die Dauer der Gesellschaft
-
die
Dauer der Gesellschaftereigenschaft
- trvanie funkcie spoločníka
- existencia funkcie spoločníka
- die Dauer der Haft
- die Dauer der Lehrzeit
- die Dauer der Reise
- die Dauer der Vorhaltung
- die Dauer des Arbeitsverhältnisses
- die Dauer des Aufenthalts
- die Dauer des Brandes
- die Dauer des Dienstverhältnisses
- die Dauer des Patentes
- die Dauer des Vertrages
- Dauer-
- der Dauer-Ausgangsstrom
- die Dauer-Eins
- das Dauer-Umschaltungszeichen
- die Dauer-Wälzfestigkeit
- das Dauerabrufsignal
- die Dauerabsaugung
- die Dauerabschlämmung
- das Daueraktionsgerät
- die Daueranforderung
- der Daueranker
- die Daueranlage
- die Daueranlagen
- der Daueranriss
- der Daueranschlag
- die Daueranstellung
- das Daueranweisungsverfahren
- der Dauerapfel
- die Dauerappretur
- der Dauerarbeitsplatz
- der Daueraufenthalt
- der Daueraufenthalt in der CR
- das Daueraufenthaltsrecht
- der Dauerauftrag
- das Dauerauftragsverfahren
- der Dauerausfall
- die Dauerauskleidung
- die Dauerauslösetaste
- die Dauerausmauerung
- der Dauerausscheider
- die Dauerausscheidung
- die Dauerausstellung
- das Dauerauswahl
- der Dauerausweis
- die Dauerbackwaren
- der Dauerballast
- die Dauerbaustelle (unter Tage)
- die Dauerbeanspruchung
- die Dauerbeanspruchungsgrenze
- die Dauerbeatmung
- der Dauerbedienungsstand
- das Dauerbedürfnis
- die Dauerbehandlung
- die Dauerbelastbarkeit
- dauerbelasten
-
die
Dauerbelastung
- dlhodobé zaťaženie
- trvalé zaťaženie
- zaťaženie na únavu
- stále zaťaženie
- die Dauerbelegschaft
- die Dauerbelichtung
- der Dauerbenutzer
- die Dauerbenutzung
- die Dauerbesatzung
- die Dauerbeschäftigung
- der Dauerbestand
- die Dauerbestrahlung
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozvrstviã ã ã,
zapasovaã ã,
brieždiť,
zavádzať,
zahubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lapidárny,
án,
popevok,
zatopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vandrã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
neslu n,
bielosã ã,
tãƒâ ãƒâ ã â,
amorã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Synonymický slovník slovenčiny:
nadovã ã ã ã ã ã etko,
aktã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
rozpakovať sa,
chochm,
sie ka,
fragmentãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
odstrániť,
rozpútať,
mliaskaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
natrieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predbehn,
umývať,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ista jasna,
cudzopasiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uchr ni
Pravidlá slovenského pravopisu:
podliehať,
brzdi,
goã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapaãƒæ ã â,
zhmotnieã ã ã,
ã tipkaã,
kolegynka,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
schodnã,
predvídavý,
dvadsaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â haliernik,
vypína,
maloletý,
poã æ ã ã æ ã ta,
pridruží
Krížovkársky slovník:
ôm,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jemná tkanina,
aså,
sãƒæ ã â s,
rovní,
monokry,
neskorã doba kamennã,
p ã ã ã,
neurčitosť,
kalkulóza,
teã æ ã ã æ ã,
promptnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
domãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
atrib
Nárečový slovník:
petr,
lamanik,
kľubačka,
å enc,
drutã r,
viri,
tiz,
sort,
burgina,
a a,
pohoplivo,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
trichtã r,
piã ã,
ku ha
Lekársky slovník:
lézia,
septa,
vazodilatã cia,
osteoartróza,
debilitas,
neuropatia,
hepatitída,
inaktivita,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
krusta,
v34,
acentrický,
ora,
oo,
gut
Technický slovník:
dä,
žráč,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jå,
rad ã â ã â ã â ã â,
fb,
miãƒâ,
imac,
tft,
fal,
i,
fade over,
cyk,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u