-
daraus
- do toho
- z toho (1.p.)
- z tohto
- daraus ergaben sich viele Pflichten
- daraus ergibt sich
- daraus ergibt sich der Schluss
- daraus erhellt
- daraus ersieht man
- daraus fließt ihm ein Gewinn zu
- daraus folgt
- daraus geht eindeutig Folgendes hervor
- daraus geht hervor
- daraus ist zu ersehen
- daraus mache ich mir alten Latschen
-
daraus mache ich mir nicht die Bohne
- to ma netrápi
- nič si z toho nerobím
- nerobím si z toho vetry
-
daraus mache ich mir nicht einen Dreck
- ani hovno si z toho nerobím
- vôbec ma to neserie
- netrápi ma to
- nič si z toho nerobím
- daraus mag der Teufel klug werden
- daraus wird es ein fürchterliches Malheur geben
- daraus wird nichts
- daraus wird nichts Gescheites
- daraus wird nichts Gutes werden
-
darausbringen
- vyviesť z konceptu
- vyviesť z rovnováhy
- vyviesť z miery
- was soll daraus werden
- was wird daraus?
- der Taugenichts machte kein Hehl daraus
- er macht kein Hehl daraus
- macht kein Geheimnis daraus
- kein Hehl daraus machen
- mach dir nichts daraus
- machen Sie sich nichts daraus
- es ist daraus nichts geworden
- ich mache kein Hehl daraus
- Was daraus folgt, ist uns gleichgültig
- er macht sich viel daraus
- sich etwas daraus machen
- schließen daraus
- wir werden sehen, was daraus wird
- schon allein daraus
- es gedeiht nichts Gutes daraus
- es kommt nichts Gutes daraus
- was wird daraus (?)
- wurde nichts daraus
- er macht sich nichts daraus
- es wird nichts daraus
- er macht sich einen Spaß daraus
-
er kam daraus
- bol vyvedený z miery
- stratil rovnováhu
- vyšiel z konceptu
- er hat daraus Profit gezogen
-
ich mache mir blitzwenig daraus
- nič si z toho nerobím
- to nie je môj problém
- vôbec ma to netrápi
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã alka,
predsieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poetickã ã ã ã ã,
trã,
recitã l,
eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zoã â mykovaã â,
hlavnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
natiahnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nabaliť,
anabáza,
osnovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konzumovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podmienený
Synonymický slovník slovenčiny:
chlapã â isko,
rozryãƒâ,
sprepadený,
vydraã æ ã,
roztoã ã,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ erom,
frotã æ ã ã ã,
rúči,
víta,
predstaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
magã ã ã ã ã,
sklopiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dojatã,
nuã ã ã,
zrezaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
balerãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
anticip,
pošt,
lejárka,
koså a,
ã æ ã kvã æ ã ra,
ã sov,
hýčkavý,
reã ã ã ã ã ã,
vzlykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
farbosleposå,
prilã paã,
jednoduchosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
milovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
čák,
chovã nã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
na ã æ ã â,
magnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã æ ã ra,
epochã ã ã ã ã,
upã ã ã ã ã,
kompromitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ri,
ko ovn k,
ãƒæ ã â pãƒæ ã â z,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diadã æ ã ã ã m,
čata
Nárečový slovník:
pálinka,
virä ec,
ha under,
peterklúč,
buderlada,
ãƒâ ã â m,
leknuc,
fartuh,
gras,
čternac,
zbuc å e,
rajšpľa,
murianka,
oki ic,
l g
Lekársky slovník:
vul,
astrochã mia,
vazomotorick,
si,
ty,
agregácia,
hyperparakeratosis,
fellatio,
antiparasiticus,
ouabainum,
ub,
achtenie,
cooptatio,
axe,
rmut
Technický slovník:
utility,
streamové médium,
midi,
vié,
hma,
ã eã ã,
t t,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ščot,
jou,
škr,
sie,
stack,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
insufficient memory
Ekonomický slovník:
cdo,
kcd,
hzo,
nem,
jtz,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
l,
šme šme,
zm,
h,
vth,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ostať,
čv,
ilrad