-
darüber
- medzitým
- na to
- nad to
- nad tým
- o tom
- počas toho
- z toho
-
darüber brauchst du dir keine Kopfschmerzen machen
- nezaťažuj si tým hlavu
- kvôli tomu si nemusíš robiť starosti
- darüber diskutiert
- darüber eght nichts
- darüber entscheiden
- darüber fahrem
-
darüber fahren
- ísť cez (dopr. prostriedkom)
- ísť cez niečo
- prejsť niečo
- prevážať sa doprav. prostriedkom
- prechádzať cez
- darüber gibt es keinen Streit
-
darüber habe ich keine Illusionen mehr
- o tom už nemám ilúzie
- o tom už nesnívam
- po tom už netúžim
-
darüber hinaus
- okrem toho
- mimo toho
- darüber hinausgehen (...)
- darüber hinausgehend
- darüber hinweg zu setzen
-
darüber ist viel Tinte verspritzt worden
- minulo sa na to mnoho atramentu
- veľa sa o tom písalo
- plýtvalo sa na to atramentom
- darüber kann man nur den Kopf schütteln
- darüber kannst du ein Kreuz machen
- darüber lachen
-
darüber lässt sich reden
- o tom sa dá hovoriť
- môžeme sa na tom dohodnúť
- o tom možno dať reč
- darüber lässt sich schon reden
-
darüber machen
- pustit sa do (čoho)
- dať sa do (čoho)
- vrhnúť sa do (čoho)
- spraviť medzitým
- uskutočniť počas toho
- robiť o tom
- darüber nachdenken
- darüber nachzudenken
-
darüber schreiben
- napísať nad (čo)
- písať o tom (čo)
- napísať o tom
- nadpísať
- písať počas toho
- písať medzitým
-
darüber sind die Ansichten geteilt
- nato sú rôzne názory
- názory na to sa rôznia
- názory nato sa rozchádzajú
- darüber sind wir uns einig
- darüber sprechen
-
darüber stehen
- byť povznesený nad (čo)
- stáť nad (niečím)
- prevládať
- mať prevahu
- mať nadhľad
- darüber verfügt
- darüber, dass
- darüberhinausgehend
- darübermachen sich
- darübers kannst du ein Kreuz machen
- darüberschießen
-
darüberschreiben
- nadpísať
-
darüberstehen
- prevládať
- mať prevahu
- er war nicht wenig erstaunt darüber
- er war ganz baff darüber
- er war ganz verblüfft darüber
- bewusst sein darüber (...)
- was denkst du darüber (?)
- ich wundere mich darüber
- der Beleg darüber
- es ist müßig, darüber zu streiten
- es ist sinnlos, darüber zu streiten
- es ist sinnlos darüber zu streiten
- es macht wenig Sinn darüber zu streiten
- es macht kein Sinn darüber zu streiten
- er ist darüber hinaus
- wir darüber verfügen sollen
- die Achseln darüber zucken
- Schwamm darüber (!)
- er hat keine Meinung darüber
- sind sich noch nicht klar darüber
- ich empfinde keine Freude darüber
- gib dich darüber keiner Täuschung hin
- ich weiß nichts darüber
- es geht nichts darüber
- die Bestätigung darüber, dass er keine Schulden hat
- Bestätigung des zuständigen Steuerverwalters darüber, dass keine Schulden bestehen
- die Erklärung darüber
- sich darüber zu ärgern
- sie starb aus Gram darüber
- rede nicht mehr darüber
- ich bin untröstlich darüber
- mehr darüber
- er grübelte lange darüber nach
- ich bin untröstlich darüber, dass
- gib mir darüber Nachricht
- wir wollen darüber nicht rechten
- mach dir darüber keine Kopfschmerzen
- sie grämte sich darüber zum Tode
- ich bin mir darüber im klaren
-
ich bin völlig im klaren darüber
- teraz mi je to úplne jasné
- teraz už to chápem
- už tomu rozumiem
Krátky slovník slovenského jazyka:
automatizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahã,
zopã rkrã t zopã r rã z,
dôslednosť,
tragaã,
uchrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzãƒæ ã â ver,
dusiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hus,
epochãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
zemné,
odmyslieã ã ã,
vnímateľ,
doraziť,
mobilizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
odzrkadľovať sa,
melancholickú,
spravodliví,
méra,
kadeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
obieliãƒâ,
koneã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
rachitã æ ã da,
kultura,
dokladny,
adsorbovaå,
zmeã ã ã kaã ã ã,
kruã ã pã ã n,
riadiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
veslã ã ã ã ã ã rsky,
stratenýž,
ru iv,
ohybnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
provokačnosť,
suverãƒæ ã â nny,
indikovaã æ ã ã ã,
schabra,
vypã ã ã t,
poã ã ã krabok,
stã ã iã,
atraktívnyň,
meriã ka,
omotaã,
ostrovtipnosã
Krížovkársky slovník:
osã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã vici,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
linã æ ã,
diadém,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sãƒâ ã ë,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výpad,
cenzurovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã g,
negramotnosã æ ã ã æ ã,
cerumen,
magnificencia
Nárečový slovník:
haå,
hafira,
koč,
�umrit sa,
piå,
ã unga,
grejzupa,
vi a,
gank,
sma,
odchiľa,
ejs,
chmuric å e,
å maty,
rék
Lekársky slovník:
koeficient inbrã dingu f,
cave,
tã â ã ë,
scirrhosus,
karbohydrã ã t,
urethremphraxis,
e40,
expektorancium,
medi,
trigón,
pól,
uteroabdominalis,
paranalgesia,
hydrocalix,
lucídny
Technický slovník:
digitál,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
fss,
irc internet relay chat,
description,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
cost,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
å iå,
ssr,
fav,
č v,
ads,
enã,
ã
Ekonomický slovník:
reã â,
silã,
souå,
úpr,
vyf,
pnm,
ã t,
ruv,
tdz,
enp,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
sot,
icp,
ssh,
ink