-
am Abend
- večer
- am Abend vorher
- am Abend zuvor
- am Abenden
- am jeden Abend
- am heiligen Abend
- erst am Abend
- das Wetter soll man erst am Abend loben
-
am frühen Abend
- podvečer
- am voriger Abend
- wir kommen erst am Abend
- am selben Abend
- am Montag abend
- am Samstag abend
- am Mittwoch Abend
- wir begannen erst am Abend zu arbeiten
- wir fingen erst am Abend an zu arbeiten
- wir haben erst am Abend begonnen zu arbeiten
- wir haben erst am Abend angefangen zu arbeiten
-
die
Burg wurde am Sonntag abend angestrahlt
- hrad bol v nedeľu večer osvetlený
- hrad bol v nedeľu večer ožiarený
-
tobend
- zúriaci
- zúrivý
- vystrájajúci
- besniaci
- búrlivý
- treibend
-
am
- v
- dna
- na (4.p.)
- na (6.p.)
- pri (6.p.)
- abend
-
der
Abend
- večer
- staroba
- sklonok života
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhãƒâ ãƒâ aãƒâ,
napustiã æ ã ã ã,
pr ã,
roztoã ã ã ã ã,
korešpondovať,
antitalent,
primyslieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zanovitá,
výstižné,
takisto,
homogã æ ã ã ã nny,
tãƒæ ã â n,
nezničiteľný,
vlã ã ã daã ã ã,
kefovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã peh,
sypaå niekomu piesok do oä ã,
vystrkovaã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rok,
však,
ulievaã æ ã ã æ ã ka,
poctivy,
vysvetlovat,
odohnaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hadiã â sa,
uskutočniť,
úzkos,
perverznosã æ ã,
skúpy na slovo,
dã æ ã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
prehistorická,
odoláva,
potopiã â sa,
daã æ ã ã æ ã,
identickosã â,
rituã ã ã lny,
zásaditosť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kr,
bytã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohybnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samozrejmosã,
prognózovať,
samostatnosã ã ã,
zaanga ova,
zotročovateľka
Krížovkársky slovník:
lú,
ã ã ã ã ã ã riã ã ã,
bulímia,
homolýza,
surogãƒâ t,
orbis pictus,
ziaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
psychickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rokfort,
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
urã ã ã ã ã ã,
markitán,
ãƒæ ã â ut,
p ã æ ã ã æ ã,
len
Nárečový slovník:
veršok,
írek,
zbojisko,
furanga,
paholskí,
vyškiraj,
trigovica,
ã ã l,
migľanc,
zblã åˆac,
ara,
abedy jere,
kaä ã,
roguška,
frumbie
Lekársky slovník:
f68,
refrakterný,
persistens,
subnorma,
subluxatio,
polygynia,
urethralis,
linear,
diskomfort,
parencephalocele,
regres,
z70,
pygalis,
stasis,
scrofulosis
Technický slovník:
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bak,
freeware,
eirp,
m,
use,
tlp,
part,
ste,
ded,
šk,
ip adresa,
ã ã ini,
gp,
translator
Ekonomický slovník:
ã ã ã il,
upk,
eurofarm,
ang,
clm,
anj,
oo,
tz,
esu,
ã pr,
mvy,
jlt,
thq,
grã,
fse
Slovník skratiek:
sš,
fjg,
rošňú,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
o,
svz,
vš,
ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
m ã,
p,
b22,
ã æ ã ã æ ã ria,
ab,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â