-
die
Abfuhr
- odvoz
- odkaz
- odvod
- odvedenie
- odvedenie (daní)
- odvod (daní)
- die Abfuhr der Güter
- die Abfuhr der Späne
- die Abfuhr der Steuer
- Abfuhr der Steuern
- die Abfuhr von Abgaben
- die Abfuhr von Asche
- das Abführband
- die Abführeinrichtung
-
abführen
- odvádzať
- odviesť
- odpútať
- preháňať
- odvodniť
- odviesť (na iné miesto)
- spôsobovať purgáciu
- zapríčiniť hnačku
- abführen - die Steuer
- abführen an (j-n - e Steuer an das Finanzamt)
- abführen an (j-n etw.)
- abführen an (j-n)
- abführen die Steuern
- die abführen Wärme
- abführen-der Tränenweg
- abführend
- abführend wirken
- abführende Stelle
- abführende Wirkung
- abführendes Gefäß
-
der
Abführgang
- vývod
- die Abfuhrgebühr
- die Abfuhrhäufigkeit
- die Abfuhrkosten
- das Abführlattentuch
- die Abfuhrleitung
- der Abfuhrlohn
- die Abführmittel
-
das
Abführmittel
- preháňadlo
- laxatív
- laxativum
- depuranciá
- preháňavý liek
- liek na prehnanie
- Abführmittels
- die Abführmittels
- die Abfuhrmöglichkeit
- der Abfuhrplan
- die Abfuhrplanung
- der Abfuhrplatz
-
der
Abfuhrrollgang
- odsunovací valčekový dopravník
- odvozový valčekový dopravník
- der Abführtee
- der Abführtrichter
-
die
Abführung
- odvedenie
- zatknutie
- prečistenie
- odvod
- odvádzanie
- odvod (daní)
- odvádzanie (peňazí)
- die Abführung an den Staatshaushalt
- die Abführung der Späne
- die Abführung von Steuern
- die Abführungsbelastung
- die Abführungsgrundlage
- die Abführungsklemme
- die Abführungsleitung
- die Abführungspflicht
- das Abführungsrohr
- die Abführungsrohrleitung
- der Abführungssatz
- das Abführungsvermögen
- die Abführwalze
-
der
Abfuhrweg
- vývod
- odvozná trasa
- odvozná cesta
- die unsanfte Abfuhr
- sich eine Abfuhr holen
- er hat sich bei ihr eine Abfuhr geholt
- eine schwere Abfuhr erleiden
Krátky slovník slovenského jazyka:
bôľ,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bavé,
mumák,
prã â d,
nevypočitatelný,
angliã æ ã tina,
smutnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naletieãƒâ,
tajnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoã æ ã ã æ ã i voã æ ã ã æ ã i,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
stabilnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štuba
Synonymický slovník slovenčiny:
maã æ ã eta,
ã â mãƒâ,
dneã ã ã ok,
ã sk,
rozligotaã,
nainfikovaã,
nezmyselnã,
loä prda loä prdina,
narastaãƒâ,
skropiå,
darovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bolieã æ ã ã ã,
obmedzenosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zostruã niã,
jedenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stka
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapozerať sa,
mohutnosãƒâ ã â,
neporuã ã enã æ ã,
kraãƒæ ã â aãƒæ ã â,
veã aã,
novelizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
nakaziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žalovať,
zatiahnuã sa,
domorodkyåˆa,
pobieha,
vnã ã ã ã ã ã a,
tliapaãƒâ,
svojrãƒæ ã â zny,
dávnoveký
Krížovkársky slovník:
quattr,
substr t,
omã æ ã ã æ ã,
friz,
modernã,
americký,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â op,
registr,
toluã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
dãƒâ,
niké,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mel,
granč,
nepriechodnos,
nišť
Nárečový slovník:
ampľijon,
kraã ã ã e,
halu,
sko tovac,
me me,
dlubaã ã ka,
ajncajguvat,
bo ka,
palanki,
sã ã ã ã,
trnka,
dä,
beč,
čerebogar,
risk
Lekársky slovník:
generatio,
q tc interval,
tkムãƒ,
prismaticus,
bun,
hyperestrogenaemia,
endoderma,
cognoscibilis,
malignoma,
hemoptýza,
frenulum,
epiplomerocele,
syntaxis,
cultivatio,
flokulã ã cia
Technický slovník:
sã â ã â,
vs,
åˆe,
twa,
tg,
tlp,
x500,
tr ãƒæ ã â,
us,
mov,
rãƒâ ãƒâ ã â œs,
sã ã,
hä,
stream,
pší