- sommes
- sommes additionnables
- sommes allés
- sommes déductibles
- sommes en train
- sommes investies na
-
sommes nous
- sme my
-
sommes pour
- sme pre
-
sommes-nous
- sme
- Sommes-nous invités vous voir?
- À quelle distance sommes-nous de Paris?
- où nous en sommes
- Quel jour sommes-nous aujourd'hui?
- Nous sommes aujourd'hui quel jour?
- Nous nous sommes mis à nous disputer.
- Nous nous sommes sentis très heureux.
- nous nous sommes fixé un rendez-vous pour trois heures
- Cela fait bien longtemps que nous nous sommes vus.
- Aujourd'hui, nous sommes le premier mai.
- Nous sommes aujourd'hui mercredi.
- Nous sommes tombés d'accord hier.
- Nous sommes arrivés à temps.
- Nous sommes confiants
- nous sommes dix
- nous sommes nombreux
- Nous sommes lundi.
- Nous sommes le premier mai.
- où en sommes-nous restés?
- Où sommes-nous maintenant?
- Le combien sommes-nous aujourd'hui?
- quelle date sommes nous?
-
qui sommes-nous
- kto sme
- Nous ne sommes qu'en mai.
- nous sommes d'un avis opposé
- Nous sommes en hiver.
- Nous ne sommes pas en bons termes.
- Nous sommes désolés que Patrick n'ait pas pu nous accompagner.
-
nous sommes en train de (inf.)
- my práve
-
nous ne sommes que
- my sme iba
- my sme len
- nous sommes passés
- payer de grosses sommes
- Nous ne nous sommes pas permis de vous offrir ce cadeau.
-
ne sommes pas
- nie sme
- Nous ne sommes pas dans les montagnes cette année.
- nous sommes parvenus à terminer ce travail à temps
- nous sommes sur le point de partir
- Nous sommes passés les rues dans une ville ancienne.
- Nous sommes passés à pied par la Moravie.
- Comme nous sommes
- Nous nous sommes arrêtés à Prague en revenant de l'Espagne.
- Nos amis voient que nous sommes très occupés.
-
nous sommes
- sme
- nous sommes unanimes
- Nous sommes prêts à passer une commande d'essai.
- Nous sommes heureux de vous avoir vus.
- nous sommes très proches
- Nous sommes déçus de l'exécution de notre ordre.
- nous sommes presque arrivés
- Nous sommes bien avancés.
- Nous sommes des touristes.
- Nous sommes très contents.
- Nous sommes dans la rue.
- nous sommes inquiets
- courbe des sommes
- Nous sommes mal tombés.
- Nous nous sommes légèrement disputés.
- Nous ne sommes plus surpris de rien.
- nous sommes rentrés à la tombée de la nuit
- nous nous sommes promenés dans la rue pour nous promener un peu
- Nous sommes descendus dans la rue nous promener un peu.
- Nous nous sommes levés très tôt.
- Nous sommes restés quelques-uns.
- quel quantième sommes-nous?
- nous sommes acheteurs
-
au point où nous en sommes
- v takej situácii, ako sa nachádzame
- v takom postavení,ako sa nachádzame
Krátky slovník slovenského jazyka:
veľa,
nepochybn,
robustnú,
ã æ ã iecã æ ã,
usuã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
pravdivã ã ã,
ã æ ã ã ã ibenec,
naberaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã kvrna,
okol,
škrupuľa,
grilovaãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ka,
nã ã ã ã a,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
vybaliť,
kritizovaãƒæ ã â,
davať pozor,
postu,
pricicaã ã ã,
zaprisahaã ã ã,
kaã ã ka,
hladu k,
nezdravãƒâ,
pozapisovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hlučný,
prepravnãƒâ,
pečú,
zavarovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
vykladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stmievaã,
natrã iã,
mrã â,
neleni sa,
chlã choliå,
rovesník,
stlmiãƒâ ãƒâ,
diskutabilnãƒæ ã â,
klå,
povrchnã,
gã tovany,
zamestnaã â,
abnormã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
pribli n
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alamã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
aer,
kantã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
diãƒâ da,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ia,
augit,
semiš,
malnutrícia,
skeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â est,
tra,
absolutistick,
silika,
ruãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kar t
Nárečový slovník:
zhajdamã en,
strimfle,
so,
žaba,
ã kadzi,
ã metanka,
eå ä e,
cã ã ã ã,
krãƒâ ãƒâ,
bob,
r j pl,
galoše,
veľika,
prã ã,
ogãƒâ nat sa
Lekársky slovník:
bavaria blu,
pal,
haematomphalus,
mače,
inspã rium,
imunoglobulã n,
sialismus,
e15,
väčší,
cibã by,
histidinuria,
segregácia,
saprotrofia,
plex,
biocíd
Technický slovník:
mak,
clo,
vã ã,
ã â i,
debugging,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
toã â,
út,
rs 232,
smsú,
šit,
patching,
otã æ ã ã ã,
šúľať,
oã ã
Ekonomický slovník:
vå,
vyz,
lda,
cdk,
il,
usj,
silã,
uds,
vth,
niå å,
ã â vut,
shz,
úboč,
icao,
šéf
Slovník skratiek:
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
beã ã,
tel,
ren,
e1440,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rpp,
pušč,
ddo,
c52,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ã â iã â,
ísť,
ssr