-
passe
- priechod
- prepust
- prieliv
- ťah
- prejdenie
- prihrávka
- nahrávka
- operácia
- chod
- úber
- záber
- bývalý
- minulosť
- dávny
- minulý
- uplynulý
- strávený
- dopravený
- odovzdaný
- podaný
- prejdutý
- preplávaný
- prepravený
- minulý čas
- plavebná dráha
- podanie lopty (v hre)
- pohyb ruky (hypnotizéra)
- prelet (vtákov)
- výpad (v šerme)
- zvarová húsenica
- passe 15 jours
- passe 4 heures
- passé 70 000 km
-
passe à dix
- chytaná
- passe à gravier
- passe à l'encre de Chine
- passé cette époque
- passe courte
-
passe de
- prechádza od
- prechádza z
- minulosť
- passe de balle à son gardien de but
- passe de fond
- passe de fond traversée
- passé de la tête
- passé de mode
- passe décisive
- passe délicate
- passe des paroles aux actes
- passé en proverbe
- passé le délai de ...
- passe les frais en compte
- passe par là
- passé récent
- passe sa vie
- passe terminale
- passe-bas
- passe-carreau
- passe-courroie
- passe-crassane
- passe-droit
- passe-lacet
- passe-marge
- Passe-moi ce livre.
- Passe-moi le crayon, s'il te plaît.
- passe-montagne
-
passe-partout
- hlavný kľúč
- pakľúč
- univerzálny kľúč
- veľká ručná píla
- pasparta
- píla zlodejka
- skupinový kľúč
- passe-pierre
- passe-plat
- passe-plats
- passe-purée
-
passe-temps
- zábava
- rozptýlenie
- kratochvíľa
- passe-temps agréable
- passe-temps innocent
- passe-thé
- passe-velours
- passée
- passées
- passées auprès
- passées par
- passées par les banques
- passefilé
- passefiler
- passefilera
-
passefilerait
- zalátal by
- zašil by
- passefilés
- passéisme
- passéiste
- passéistes
- passemanterie
- passement
Krátky slovník slovenského jazyka:
kočovnícky,
úvahov,
vystatovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
rozvlã ä noså,
opaãƒæ ã â,
hosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohaãƒæ ã â teriãƒæ ã â sa,
zreva,
konferenciér,
vykásať sa,
priskrutkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verova,
mãƒâ,
linajkova,
nazaãƒâ iatku
Synonymický slovník slovenčiny:
domã ã ã ã ã ha,
svetielkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ikaã â,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ostrãƒâ,
močarina,
nahrã æ ã vka,
pluã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konvergentná,
saturovaný,
upele,
moct,
nasiaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
apoteóza,
trojnã sobne,
kozlã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zvučný,
napojiã æ ã sa,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â vihom,
koncentrovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paã â,
zovieraã ã,
objektã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã,
insitnoså,
postonkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obvinený,
stopovaã
Krížovkársky slovník:
temporãƒâ lne variãƒâ cie,
heteronómny,
ã ã ver,
pã â z,
mykã,
kardinã ã ã ã ã l,
korelãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
leå,
konã ã ã ã ã tantnã ã ã ã ã,
lyofiliz cia,
denotã cia,
ã æ ã ã æ ã ot,
apozã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
žur
Nárečový slovník:
gåˆã viå,
ohrivaã æ ã,
špirha,
verboritka,
dzivočiak,
ku,
ipa,
kotã ã ã ã,
fľuder,
murckoã â,
gumeã ã aki,
felat,
hóra,
zaľeti,
zih
Lekársky slovník:
ňe,
choroiditis,
adã,
apostematosus,
mec,
c,
bronchiolitã da,
traumatológia,
vã å,
cievna mozgov pr hoda,
x19,
hypogastricus,
x70,
mitochondria,
condyloma
Technický slovník:
ã ã ã ã mã ã ã ã,
toã â,
rãƒâ žã â å s,
xe,
eeprom,
prã ã,
dľa,
do,
pop3,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sd ram,
cci,
cp,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
reč