- la ramener
- ramener à la réalité
- On a réussi à le ramener à la vie.
- ramener la couverture à soi
- ramener la conversation à (qc)
-
convaincre
- prehovoriť
- presvedčiť
- usvedčiť
- prehovárať
- presvedčovať
- usvedčovať
-
emmener
- odviezť
- odviesť
- odvádzať
- odvážať
- brať so sebou
- vziať so sebou
-
amener
- doviezť
- vystihnúť
- pritiahnuť
- vyloviť
- spustiť
- spôsobiť
- zapríčiniť
- stiahnuť
- vytiahnuť
- podať
- priviezť
- predviesť
- priniesť
- priviesť
- privádzať
- dovážať
- loviť
- podávať
- predvádzať
- prinášať
- priťahovať
- privážať
- prieviesť
- pôsobiť
- pripájať
- vystihovať
- vyťahovať
- ťahať
- tiahnuť
- prisunovať
- prisúvať
- mať za následok
-
aider
- podporovať
- pomáhať
- vypomôcť
- pomôcť
- prispieť
-
tenter
- skúsiť
- zvádzať
- vábiť
- zbíjať
- skusovať
- lákať
- pokúsiť sa
-
mener
- viesť
- voziť
- vodiť
- doviesť
- hnať
- doviezť
- poháňať
- prevádzať
- previesť
- riadiť
- spravovať
- viezť
- zaviesť
- usmerňovať
- mať prevahu
-
retrouver
- rozpoznať
- rozpoznávať
- dopadnúť
- chytiť
- opäť nájsť
- znova nájsť
- znovu dostať
- znovu nájsť
- znovu poznať
- znovu získať
-
persuader
- presvedčiť
- prehovoriť
- prehovárať
- presvedčovať
-
raisonner
- odvrávať
- dohovárať
- uvažovať
- súdiť
- usudzovať
- odôvodniť
- odhovárať
- odsúdiť
- odôvodňovať
- usúdiť
- namietať
- prehovárať
- hovoriť
- diskutovať
-
la
- jú
- tá
- tu
- tam
- (člen určitý)
- v tej chvíli
- v tom
-
ramener
- priviesť
- doviesť
- obnoviť
- obnovovať
- privádzať
- privážať
- prieviesť
- priviezť
- navracať
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvukomalebnoså,
vyã æ ã ã æ ã uchaã æ ã,
vypisova,
metaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
premeraãƒâ,
ã æ ã ã ã uha,
zotavova,
naliehavosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
detail,
kostnã,
priechodnos,
peps n,
op tok,
kešeň,
nafackaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkrajovaå,
kooperãƒâ cia,
ã â erti,
nã ruã ie,
niekdajã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã or,
vykoreniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vervny,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
zbudiãƒâ sa,
štátný,
oãƒâ ãƒâ ividnãƒâ ãƒâ o,
bisã,
navoziã ã,
ľocha
Pravidlá slovenského pravopisu:
ujedaã,
gã gã gã gã gã,
kuri zne,
ã pona,
vyryå,
prúdi,
adhã zia,
podriadenã,
zabaliť,
gremiã lka,
vzlykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
suš,
prúd,
z pas,
partia
Krížovkársky slovník:
profanã cia,
ã ve,
spoluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poľovanie,
antikvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
nivã cia,
fonã æ ã ma,
prestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exponovaní,
punc,
žňať,
ã æ ã ã æ ã r,
rem,
ã mol
Nárečový slovník:
fto,
h ina,
nebirujem,
gaå,
ã â vici,
å irkaå,
na inko,
uã â ã â ã â aã â ã â ã â,
šatrik,
lít,
gronda,
metnuc,
ohrivaã ã,
oã liador,
čéška
Lekársky slovník:
prooticus,
organopexis,
everzia,
pala,
choledochogramma,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prostatopathia,
urethrovesicovaginalis,
paliatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
tex,
aspir,
tubotympanicus,
p25,
b01,
tumor
Technický slovník:
moir,
tor,
š,
púš,
ã dã,
irda,
jáz,
ženáč,
šúní,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pã æ ã ã æ ã,
bloom,
ã â inã â,
šd,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â