-
žiadosť
- demande
- exigence
- instance
- interpellation
- pétition
- requête
- requisition
- solicitation
- sollicitation
- formulaire de demande
- une demande
- žiadosť diplomata (vláde) o nové pokyny
- žiadosť na pamäť (napr. o zápis)
- žiadosť o miesto
- žiadosť o milosť
- žiadosť o náhradu škody
- žiadosť o nekrytý úver
- žiadosť o obnovu riadenia
- žiadosť o povolenie
- žiadosť o prerušenie
- žiadosť o prístup
-
žiadosť o súdne rozhodnutie
- demande
- žiadosť o úver
- žiadosť o výber
- žiadosť o zamestnanie
- žiadosť o zníženie daní
- žiadosť o zvýšenie platu
- žiadosť v bankách
- žiadosti
- žiadostivé
- žiadostivo
-
žiadostivosť
- appétence
- appétit
- appétition
- avidité
- concupiscence
- convoitise
- cupidité
- envie
- faim
- fringale
- appétit concupiscible
-
žiadostivý
- affamé
- altéré
- avide
- cupide
- désireux
- envieux
- lascif
- salace
- désireuse
-
na žiadosť
- A la demande
- à la demande de
- à la demande du
- par la demande
- na žiadosť obhajoby
- na žiadosť priateľa
- na žiadosť nášho zákazníka
- na žiadosť verejnosti
- na ich žiadosť
- vypočuť si žiadosť
-
ctižiadosť
- ambition
- prétention
- utajená ctižiadosť
- nesmierna ctižiadosť
- ctižiadosť mu je vzpruhou
- podporovať žiadosť
- nevybavená žiadosť
- jasne formulovaná žiadosť
- nesplniteľná žiadosť
- nevhodná žiadosť
- bezpredmetná žiadosť
- doťukať žiadosť na počítači
- podať žiadosť o rozvod
- podať žiadosť o náhradu škody
- Odmietol príkro moju žiadosť.
- unúvať koho svojimi žiadosťami
- obťažovať koho svojimi žiadosťami
- Dokladám svoju žiadosť vysvedčením.
-
spis (obsahujúci prosbu, žiadosť)
- mémoire
- minister prijal jeho žiadosť
- Naša žiadosť
- naliehavá žiadosť
- dali si žiadosť
- dal si žiadosť
- podávať žiadosť
- dávať si žiadosť
- dať si žiadosť
- vyhotoviť žiadosť
- odmietnuť žiadosť
- podaná žiadosť
- Nepochodil so svojou žiadosťou.
- podať žiadosť o milosť
- pokorná žiadosť
- úpenlivá žiadosť
- na písomnú žiadosť
- každá žiadosť
- písomná žiadosť
-
podať žiadosť
- adresser une demande
- formuler une demande
- présenter une demande
-
riadne doložená žiadosť
- demande bien appuyée
- demande dûment justifiée
- dossier accompagné de tous les justificatifs nécessaires
Krátky slovník slovenského jazyka:
grcaã,
doznieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
obm,
muzicã æ ã ã æ ã ã æ ã rovaã æ ã ã æ ã,
organizovan,
komparatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
rumanã æ ã ã ã ek,
pieã,
stimulã â cia,
pobiãƒæ ã â,
sprev dza,
utrpieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
zloreč,
aså
Synonymický slovník slovenčiny:
inovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úryvkovitý,
domotaå,
nariekať,
sã deln,
drã ã ã ã ã n,
ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â,
kontakt,
prihlã siã,
posunok,
dohoni,
kontrahovať,
poruvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prebera,
lákavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
osať,
drobček,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oblã æ ã maã æ ã,
biã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prevažovať,
privodiã ã ã ã ã,
vinárstvo,
nepr pustne,
neľúbosť,
pa� a�,
zamilova sa,
vysraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vypoã ã tavo,
bavkaã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ruã ne,
bakterizácia,
komerãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pedagogika,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oddanoså,
farnosãƒâ ãƒâ,
skóre,
zicflajå,
agenã za,
chylo,
znaã â ã â,
extrakapsul rny,
gavalier,
veã aã
Nárečový slovník:
k i o ka,
stã,
dluba ka,
foã â ner,
vimecem,
me nad anav,
krompere,
harã ek,
kereã ã ë e,
studzeã ë,
ešteže,
boutuã ã ã ek,
tel z a,
ublera,
ba ic
Lekársky slovník:
senescentia,
katalyzátor,
nefrektomia,
adipozita,
benevolentia,
danbo,
teč,
gonosomia,
dna deoxyribonukleová kyselina,
ã æ ã st,
necromania,
g13,
prooticus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
e63
Technický slovník:
šúľať,
t1,
ečp,
ava,
copy and paste,
aåˆ a,
captur,
žuť,
ef,
repeater,
crt,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
plu,
artifical intelligence,
hã ã