-
vedľa
- cabe
- cerca
- junto
- a la vera de
- además de
- al lado
- junto a
- por incidencia
- vedľa (koho)
- vedľa mňa
- vedľa seba
- vedľa toho
-
vedľajší
- accesorio
- accidental
- accidentario
- adicional
- adjetivo
- adventicio
- adyacente
- afín
- alatáneo
- aledaño
- anejo
- anexo
- contiguo
- derivado
- excusado
- incidental
- incidente
- indirecto
- lateral
- lindante
- rayano
- secundario
- subalterno
- supletorio
- de al lado
- anexa
- secundaria
-
vedľajší (trať)
- desvío
-
vedľajší byt
- apeadero
- vedľajší kanál
- vedľajší oblúk
- vedľajší odpor
-
vedľajší plat
- percance
- vedľajší predmet sporu
- vedľajší prietok
- vedľajší príjem
- vedľajší produkt
- vedľajší ručiteľ
- vedľajší vchod
-
vedľajší výrobok
- derivado
- subproducto
- vedľajší význam
-
vedľajší zárobok
- percance
- vedľajší zavodňovací kanál
- vedľajší zisk
-
vedľajšia budova
- accesoria
- accesorio
- dependencia
- vedľajšia centrála
- vedľajšia cesta
- vedľajšia koľaj
- vedľajšia koľajnica
- vedľajšia miestnosť
-
vedľajšia okolnosť
- incidencia
- incidente
- vedľajšia plodina
- vedľajšia rezná hrana
- vedľajšia sporná otázka
- vedľajšia stanica
-
vedľajšia téma
- subtema
-
vedľajšia trasa
- ramal
-
vedľajšia trať
- desvío
- ramal
- ferrocarril vecinal
- vedľajšia ulica
- vedľajšia ústredňa
- vedľajšia veta
- vedľajšia vetva
- vedľajšia zmluva
- vedľajšia značka
- vedľajšie dvere
- vedľajšie otázky
-
vedľajšie pásmo
- ramal
- vedľajšie pomôcky
- vedľajšie potrubie
- vedľajšie príjmy
- vedľajšie výdaje
- vedľajšie výhody
- vedľajšie zamestnanie
- existovať vedľa seba
- ihneď vedľa
- postaviť sa vedľa seba
- tu vedľa
- byť vedľa
- žiť vedľa seba
-
ležiaci (vedľa)
- contiguo
- kopnúť vedľa (šport)
- je úplne vedľa
- úplne vedľa
- ísť vedľa seba
- ísť tesne vedľa seba
- dať ranu vedľa
-
stúpiť vedľa
- meterla
- šliapnutie vedľa
-
trafiť sa vedľa
- pifiar
- je celý vedľa
- to si vedľa ako tá jedľa
- býva hneď vedľa nás
- položený vedľa sebe
- klásť vedľa seba
- to som vedľa!
Krátky slovník slovenského jazyka:
naordinovaã ã ã ã ã,
dã ã,
pãƒæ ã â pãƒæ ã â,
oã ã ã tep,
krpáň,
zavárať,
vind,
skuhraã æ ã,
vandrãƒâ k,
prenos,
dejstvovaã æ ã,
hnedãƒæ ã â,
uã piniã,
o,
zahul
Synonymický slovník slovenčiny:
zaka,
zastarany,
dr sa,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
ós,
odovzdã æ ã vaã æ ã,
å trkotaå,
overovat,
samã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pompã ã ã zny,
steriga,
nespočetné,
ocãƒâ tiãƒâ sa,
ponechať,
zradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
hranatoså,
bezhlavosť,
zakydať,
zovåˆajå ok,
autentické,
pohlcovaã æ ã ã ã,
okrajový,
niä omne,
na ãƒæ ã â alej,
apetã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
eskortovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fiškus,
pomocnã ã ã ã,
nevã æ ã ã ã dali,
neã ã ã akanã ã ã
Krížovkársky slovník:
spã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kynizmus,
stimul stimulã ã ã ã ã cia,
zašlý,
antabus prostriedok na lie bu alkoholikov,
ã ã ã ã ã est,
deã æ ã ifrovaã æ ã,
liga,
lã æ ã ã ã,
oligúria,
sub,
infraštruktúra,
servovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
práva,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Nárečový slovník:
popaã ã ã ã ã,
telikvo,
lesci,
slaä ek,
vozgrivi,
pasc å e,
čušpajz,
sireä ek,
ganit,
doľati,
ľk,
diva,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kyã ã,
kavenã æ ã ec
Lekársky slovník:
tam,
regio,
pylethrombosis,
spaz,
st,
conisatio,
plazmochémia,
gelolepsia,
gá,
anorthosis,
lymfedem,
graphanaesthesia,
pendulans,
hyperchloraemia,
titrácia
Technický slovník:
mother,
hát,
power supply,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
forward,
unsorted,
master,
ã it,
šóška,
ban,
iãƒâ,
ã â inã â,
duplexný,
zoom out,
oã