Hľadaný výraz "žaľ" v Slovníku cudzích slov

nájdených 442 výsledkov (4 strán)

  • konťa

    - v zemplínsko-šarišskom nárečí - účes vydatej ženy: Vlasy hladko sčesané dozadu, v tyle zviazané šnúrkou rozdelené na dva pramene, z ktorých sa každý osve zakrútil a preložil do vodorovnej osmičky (konce sa založili dolu). Obidve strany sa napevno obtočili šnúrkou a uviazali. Nad takto učesanú koňťu sa zastokol hrebienok s prišitou podložkou (mičoda), ktorá zakrývala takmer všetky vlasy.

  • kopoňa

    - v spišskom nárečí - hlava

  • korbľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kľuka

  • košačka

    - v šarišskom nárečí - kosačka

  • kosňa

    - v záhorskom nárečí - skriňa

  • košuľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - košeľa

  • kraksňa

    - v šarišskom nárečí - starina

  • krambľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - tesárska spona

  • kramľa

    - v spišskom nárečí - kovový spoj na drevo
    - železná svorka na spájanie trámov, tesárska skoba

  • krampapuľa

    - v spišskom nárečí - nechutná pálenka

  • krampľa

    - v šarišskom nárečí - skoba železná

  • kravatľa

    - v šarišskom nárečí - kravata

  • krepľa

    - v šarišskom nárečí - šiška

  • kriča

    - v šarišskom nárečí - kričia

  • kroľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - králik

  • kuča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chliev

  • kuchňa

    - v šarišskom nárečí - kuchyňa

  • kuľaša

    - v spišskom nárečí - fučka

  • kupča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kúpená

  • kurča še

    - v šarišskom nárečí - krčia sa

  • kuša

    - samostrel, luk s pažbou

  • kviča

    - v šarišskom nárečí - kvičia

  • kydľa

    - v šarišskom nárečí - sukňa

  • l(a)evigatio

    - rozdrvenie na malé čiastočky

  • l(a)evo(cardio)graphia

    - ľavo(kardio)grafia, rontgenové znázornenie ľavej polovice srdca a aorty

  • l(a)evocardia

    - ľavokardia, vrodená odchylka, uloženie srdca v ľavej polovici hrudníka, avšak ostatné orgány sú na opačnej strane proti normálu

  • l(a)evophobia

    - ľavofóbia, chorobný strach z predmetov ležiacich na ľavej strane

  • l(a)evulosaemia

    - levulosémia, prítomnosť ovocného cukru v krvi

  • l(a)evulosum

    - ovocný cukor, levulóza, fruktóza

  • l(a)evulosuria

    - levulosúria, prítomnosť ovocného cukru v moči

  • ľajša

    - v horno-nitrianskom nárečí - jelša

  • ľaľa

    - v šarišskom nárečí - bábika

  • ľaľka

    - v šarišskom nárečí - bábika

  • ľapča

    - v šarišskom nárečí - ukecaná žena

  • lebeňa

    - v liptovskom nárečí - hlava

  • lenča

    - v spišskom nárečí - šošovica
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - šošovica
    - v šarišskom nárečí - šošovica

  • levanduľa

    - juhoeurópsky poloker s liečivou a voňavou silicou

  • liťa

    - v zemplínsko-šarišskom nárečí - blúzka

  • lokša

    - v šarišskom nárečí - posúch

  • ľouča

    - v zemplínsko-šarišskom nárečí - ťažká ruka

  • lóža

    - malá oddelená časť divadelného hľadiska; malá miestnosť pri vchode budovy, zasklená vrátnica; organizačná jednotka slobodomurárov

  • mača dupa

    - v spišskom nárečí - mačací zadok

  • mača pukavka

    - v spišskom nárečí - mačací prdiaci zadok

  • mačačinec

    - v oravskom nárečí - mačacie hovnisko

  • maharadža

    - titul indických domorodých panovníkov, knieža

  • mamuša

    - v spišskom nárečí - mama, mamička

  • marža

    - rozdiel, medzera; obchodná prirážka; rozdiel kurzov na rôznych burzách

  • mašľa

    - v spišskom nárečí - stužka

  • meňa

    - v šarišskom nárečí - menia

  • merindža

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - desiata

  • mešačny

    - v šarišskom nárečí - mesačný

  • mešačok

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - mesiačik

  • moruša

    - ovocný strom z čeľade morušovitých a jeho plod

  • mufna, mufňa

    - návlačka, nátrubok

  • mušľa

    - ulita, lastúra; morský živočích

  • N/A

    - skratka z anglického "Not Available" - nie je k dispozícii

  • nadraguľa

    - v spišskom nárečí - omamná bylina

  • Nadža ňikhaj

    - V rómštine - Nechoď preč

  • ňaňo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - otec

  • nedzeľa

    - v šarišskom nárečí - nedeľa
    - v záhorskom nárečí - nedeľa
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nedeľa

  • nekapča mi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nepáli mi

  • ňešaľ

    - v šarišskom nárečí - neklam,netáraj

  • ninuša

    - v spišskom nárečí - teta

  • obaľa

    - v šarišskom nárečí - obalia

  • obehňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - obehnú

  • objasňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vysvetlia

  • obľaček

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - okienko

  • odchiľa

    - v šarišskom nárečí - odchýlia

  • ohňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - ohnú

  • oringľa

    - v spišskom nárečí - náušnica

  • orthop(a)edia

    - "ortopédia, náuka o chybách pohybového systému
    - ortopédia, náuka o chybách pohybového systému

  • ošaľec

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - obalamutiť

  • ošaľic

    - v šarišskom nárečí - oklamať, podviesť

  • ošaľic še

    - v šarišskom nárečí - zblazniť sa

  • ošča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • ośča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • p. a.

    - pre analýzu (chemikálie) na presné stanovenie, veľmi čistá látka

  • pamprľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - malé dievča

  • paňčašíla

    - päť zásad mierového spolužitia vyslovených roku 1955 indickým premiérom Néhrúom: nacionalizmus, internacionalizmus, demokracia, sociálny blahobyt, viera v Boha

  • pantľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - stužka

  • par(a)uretericus

    - paraureterický, ležiaci vedľa močovodu

  • par(a)urethralis

    - parauretrálny, ležiaci vedľa močovej trubice

  • par(a)urethritis

    - parauretritída, zápal tkaniva okolo močovej trubice

  • para(a)naesthesia

    - para(a)nestézia, obojstranné znecitlivenie

  • para(a)nalgesia

    - para(a)nalgézia, obojstranná necitlivosť

  • para(a)ppendicitis

    - parapendicitída, zápal tkaniva v okolí červovitého výbežku - appendixu

  • pariťa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - gumipuška, prak
    - rovnosť, rovnoprávnosť, rovnakosť, rovnocennosť; rovnaký počet; zmenný pomer mien dvoch štátov; počet pôrodov

  • parochňa

    - falošná vlasová pokrývka hlavy

  • paša

    - titul vyšších tureckých úradníkov alebo dôstojníkov pridávaný za vlastné meno, najvyšší čestný osobný, teda nie dedičný titul v Osmanskej ríši; autoritatívny, namyslený, blahobytne žijúci človek rozmaznávaný ženami

  • pašaš

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - frajer

  • pasuľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - fazuľa

  • páža

    - mladý šľachtic žijúci na dvore iného šľachtica a konajúci tam drobné služby

  • pendľa

    - v spišskom nárečí - košeľa

  • perduľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zadok

  • perepuťa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - príbuzenstvo

  • peric(a)ementitis

    - pericementitída, zápal závesného aparátu zubu (periodontitis)

  • peu a peu

    - v hudbe: pomaly, postupne

  • phaged(a)ena

    - vred, ktorý sa rýchlo šíri do strán aj do hĺbky v mäkkých tkanivách

  • pidpaľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - sušienka, keks

  • piraňa

    - dravá juhoamerická riečna ryba

  • pľaňkač

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - sekera

  • planž, planža

    - koberec, na ktorom sa šermuje

  • pľivňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - stodola

  • pólokošeľa

    - tričko s košeľovým golierom, ktoré nosia hráči póla, u nás nesprávne nazývané polokošeľa

  • popaďa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - farárova manželka

  • poťa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vtáčik

  • pričňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - bok z postele

  • pridančaňi

    - v zemplínsko-šarišskom nárečí - svadobná družina z nevestinej strany, ktorá prišla na hostinu do ženíchovho domu na „pridani"

  • proctod(a)eum

    - proktodeum, vychlípenie ektodermu v okolí análnej membrány zárodku (dáva vznik konečníka)

  • pša mac

    - v spišskom nárečí - psia mať

  • pšičaťko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - psíča

  • pudruša

    - v záhorskom nárečí - plachta na nosenie napr. detí na chrbte

  • putňa

    - drevená nádoba používaná na zber hrozna

Pozri výraz ŽAĽ v synonymickom slovníku slovenčiny.

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: disp, process, ňa, å kä, ena, wtf, bu, sarsat, speed, x 25, patching, sdab, ml, forecast, minor
Ekonomický slovník: kla, drb, tf, nov, odl, hop, pdl, npa, shn, hsp, rzr, smrť, mks, á, rkp
Slovník skratiek: h, atk, pju, rã ã ã ã ã ã f, paz, cdr, l08, mza, kaã ka, zvã, urz, čv, tgp, nimmb, lcf