Hľadaný výraz "nať" v Slovníku cudzích slov
nájdených 255 výsledkov (3 strán)
-
gilotína
- mechanická popravčia sekera
-
grenadína
- hodvábna priadza; sódová voda so šťavou
-
gymghána
- jazda zručnosti na koni, v autách, na bicykloch a pod.
-
harpúna
- kovový oštep na dlhom lane na lov veľkých morských rýb, spravidla vystreľovaný špeciálnym zariadením a pripevnený k lodi
-
hínajána
- jeden z troch hlavných smerov budhizmu
-
interdisciplína
- styčný, sprostredkujúci odbor, úsek, styčné odvetvie, styčná disciplína
-
izogóna
- spojnica miest s rovnakou magnetickou deklináciou; izolínia smeru vetra
-
jablčno–mliečna fermentácia
- biochemický proces, ktorým sa baktériami transformuje chuťovo tvrdá kyselina jablčná na chuťovo mäkšiu kyselinu mliečnu a oxid uhličitý
-
kabína
- menšia uzavretá miestnosť; izba na lodi; oddelenie v lietadle určené pre cestujúcich; telefónna hovorňa
-
kalafúna
- prírodná živica z výronov ihličnatých stromov
-
kantiléna
- melodická línia spevu alebo nástrojovej hudby; krásna melódia
-
kantína
- jedáleň, závodná jedáleň
-
karabína
- krátka ľahká puška; zaistené kovové putko
-
karanténa
- dočasné obmedzenie pohybu osoby podozrivej z infekčnej choroby; odlúčenie, oddelenie, dočasná izolácia
-
karavána
- výprava v púšti; dlhý sled dopravných prostriedkov; špeciálne letiskové vozidlo na pomocné riadenie pristávania a odletu lietadiel
-
kavatína
- v opere a v oratóriu lyrický sólový spev jednoduchší ako ária
-
klementína
- južné citrusové ovocie bez jadierok
-
kolombína
- v commedia dell´arte a neskoršej pantomíne postava pierotovej družky
-
kolóna
- rad, zástup, útvar; destilačné zariadenie
-
komúna
- spoločenstvo, obec; označenie stredovekých mestských obcí vo Francúzsku a Taliansku; nižšia správna jednotka s čiastočnou samosprávou; skupina ľudí žijúcich v komunite; forma kolektívneho poľnohospodárstva
-
koróna
- veniec, koruna; vonkajšia vrstva slnečnej atmosféry; tichý elektrický výboj vyvolaný nárazovou ionizáciou
-
krinolína
- široká sukňa s vystuženými kostenými alebo kovovými kruhmi a páskami
-
Krišna
- pôvodne indický hrdina, neskôr zbožňovaný ako 8. prevtelenie Višnu
-
króna
- islandská koruna, menová jednotka Islandu
-
kupážovanie vína
- miešanie rôznych druhov, najmä šumivých, na zlepšenie akosti, tzv. sceľovanie vína
-
kurtína
- opona, záves; časť hradieb medzi baštami
-
kurtizána
- prostitútka; milenka vyššie postavených mužov; záletnica
-
kvartána
- druh maláriovej horúčky vracajúci sa každý štvrtý deň
-
lačna
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hladná
-
lagúna
- vodná plocha medzi útesmi atolu; plytká pobrežná zátoka, napr. v Benátkach; morská zátoka oddelená od pobrežia úzkym piesočným valom
-
latrína
- slangové označenie provizórneho, vykopaného záchoda v poľných podmienkach
-
limuzína
- uzavretá štvordverová karoséria automobilov, viacmiestny uzavrený automobil s dvomi radmi sedadiel
-
lizéna
- zvislý plochý výstupok na čelnej strane budovy bez hlavice a pätky
-
majalóna
- v bansko-štiavnickom nárečí - hanlivé pomenovanie ženy
-
mandolína
- brnkací strunový hudobný nástroj
-
maréna
- lososovitá ryba s veľmi chutným mäsom
- sladkovodná aj morská ryba -
marína
- obraz mora alebo jeho pobrežia; zastaralý výraz pre námorníctvo, loďstvo
-
matolína
- pevné zvyšky ovocia alebo hroznových bobúľ po vylisovaní
-
matróna
- staršia úctyhodná žena; v pejoratívnom zmysle žena silnejšej postavy, často s prehnane vznešeným chovaním
-
meléna
- čierna stolica obsahujúca natrávenú krv, silne zapáchajúca
-
migréna
- záchvatovité bolesti spravidla jednej polovice hlavy sprevádzané nevoľnosťou a zvracaním
- bolestivý záchvat v polovici hlavy -
mína
- podzemné alebo podvodné výbušné teleso; podzemná chodba, baňa
-
mišna
- ústna židovská náboženská tradícia
-
moréna
- činnosťou ľadovcov vytvorený nános piesku, hliny a iných látok
- kamenný nános v podloží ľadovca -
NA
- Namíbijská republika, skrátený názov Namíbia. Skratka štátu.
- chemická značka sodíka (natrium)
- V rómštine - Nie
- skratka pre sodík z angl. sodium - chemický prvok s protónovým číslom 11 -
na draže
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - na ceste
-
na hajsi
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - na všedný deň
-
na luce
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - na lúke
-
na mojo sumeňe
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - namôjdušu
-
na peckoj
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - na peci
-
na ščižar
- v abovskom nárečí - otvorené dokorán
-
na sprik
- v šarišskom nárečí - na priek
-
na veľikodňe
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - na Veľkú Noc
-
nač
- v záhorskom nárečí - načo
-
načapac
- v spišskom nárečí - nachytať
-
načinko
- v šarišskom nárečí - nádoba
-
načisto
- v šarišskom nárečí - úplne, celkom
-
naľečňik
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiaková placka
-
naľečňiki
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiakové placky
-
naľešňiky
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiakové placky
-
naśče rano
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - skoro zrána
-
našče rano
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hneď zrána
-
naśednuc
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nasadnúť
-
naśidajce
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nasadajte, nasadnite
-
našilu
- v šarišskom nárečí - proti vôli
-
našinko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - semeno
- v šarišskom nárečí - semeno -
našmecic
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nasmetiť
-
našo
- v šarišskom nárečí - naše
-
našol
- v šarišskom nárečí - našiel
-
naštelovať
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - naladiť
-
naštukľovac
- v spišskom nárečí - nadstaviť, predĺžiť
-
nažarte
- v šarišskom nárečí - nažrané
-
nažrec
- v šarišskom nárečí - nasýtiť
-
néna
- v bansko-štiavnickom nárečí - tehla
- V rómštine - teta -
nirvána
- v budhizme stav najvyššej blaženosti
-
nóna
- v hudbe deviaty stupeň diatonickej stupnice; interval tvorený rozdielom deviatich stupňov diatonickej stupnice; v stredoveku v niektorých krajinách od poddaných vyberaný deviaty diel úrody, obdoba desiatku
-
novéna
- deväťdenná pobožnosť
-
obmedzený na pohlavie
- znak, ktorý je vyjadrený len u príslušníkov jedného pohlavia, hoci nie je X-viazaný.
-
obrotiť na dif
- v gemerskom nárečí - pokaziť, znehodnotiť
-
oficína
- dielňa, remeselnícka alebo umelecká pracovňa
-
okarína
- ľudový dychový nástroj vajcovitého tvaru z pálenej hliny
-
Parížska komúna
- obdobie revolučnej vlády parížskych robotníkov v roku 1871
-
patena, paténa
- miska, na ktorú sa počas omše kladú hostie
-
peáž, peážna doprava
- vedúca čiastočne cez cudzie štátne územie; mýto, poplatok
-
pelerína
- plášť, pláštenka cez ramená
-
plastelína
- tvárna pružná hmota na modelovanie
-
polyvakcína
- kombinovaná očkovacia látka proti niekoľkým chorobám
-
prekedvešna
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - premilená
-
Prepínač Toggle
- Softwarový, hardwarový prepínač medzi dvoma stavmi. Napr. ikonka v menu, položka v menu.
-
primabalerína
- vedúca, sólová tanečnica v balete
-
pristac(na daco)
- v spišskom nárečí - súhlasiť(s niečim)
-
prolegoména
- predhovor, úvod do niektorého vedeckého odboru, úvodná stať
-
reivindikácia - žaloba na navrátenie - vydanie
- veci od nevlastníka, vlastnícka žaloba
-
robí na graci
- v bansko-štiavnickom nárečí - robí tam, kde sa dáva ruda do vozíkov
-
robí na šturci
- v bansko-štiavnickom nárečí - robí tam, kde sa ruda váľa
-
šablóna
- vzor, vzornica, predloha; ustálený, zaužívaný spôsob života, tvorby a pod.; forma pre sieťový obraz na rozmnožovacích strojoch; pomôcka na kontrolu správnych tvarov výrobkov; pomôcka na obkresľovanie odevných strihov; pomôcka na kreslenie kriviek, krivítko
-
sceľovanie vína
- miešanie vín rovnakej odrody alebo rôznych odrôd s podobným charakterom, výsledkom je víno požadovaných vlastností
-
scéna
- javisko; miesto deja; časť drámy, výstup; výjav
-
seléna
- Mesiac, Luna
-
serpentína
- ostrá niekoľkonásobná zákruta cesty, rieky a pod.; ohyb; všetko, čo sa hadovito prehýba; dlhý papierový prúžok, ktorý sa pri hodení krúti
-
sestína
- lyrický nerýmovaný útvar románskej poézie, provensálska a neskôr talianska piesňová forma
-
sezóna
- ročné obdobie; obdobie určitej činnosti alebo existencie niečoho, napr. divadelná, lyžiarska, hubárska sezóna a pod.
-
siréna
- bylinožravý morský živočích; druh obojživelníka; silný mechanický alebo elektrický zvukový zdroj; bájna morská víla; zvodná žena
-
skarlatína
- infekčné ochorenie šarlach
-
sonatína
- malá a technicky jednoduchšia sonáta
-
stáčanie vína
- oddelenie čistého podielu vína od usadených kalov
-
tamburína
- španielsky a taliansky ľudový bicí neladený nástroj podobný bubienku, na okraji s hrkálkami a zvončekmi, baskický bubienok
- tanierový bubienok s roľničkami na doprevádzanie tanca -
temperátna zóna
- oblasť mierneho pásma severnej pologule
-
terciána
- trojdňová maláriová horúčka
-
tercína
- trojveršová sloha zložená z desať- alebo jedenásťslabičných jambických veršov
-
trampolína
- strunový odrazový mostík; odrazový pružinový alebo gumený nafukovací matrac; skokanská doska plavcov