Pravopis slova "nať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 519 výsledkov (5 strán)
-
natáčať ‑a ‑ajú nedok.; natáčať sa
natáčka ‑y ‑čok ž.
naťahať ‑á ‑ajú dok.; naťahať sa
naťahovací
naťahovačka ‑y ‑čiek ž.
naťahovať ‑uje ‑ujú nedok.; naťahovať sa
Natália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
natankovať ‑uje ‑ujú dok.
natárať ‑a ‑ajú dok.
nataviť ‑í ‑ia dok.
natavovať ‑uje ‑ujú nedok.
natehlovo, na tehlovo prísl.
natekať ‑á ‑ajú nedok.
natenko prísl.
náter ‑u L ‑e mn. ‑y m.; náterový
nateraz prísl.
náterivo ‑a s.
natešený; natešene, natešeno prísl.
natiahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.; natiahnuť sa
natiecť ‑tečie ‑tečú ‑tiekol dok.
natierač ‑a m.; natieračka ‑y ‑čiek ž.; natieračský
natierať ‑a ‑ajú nedok.
nátierka ‑y ‑rok ž.
natískať ‑a ‑ajú nedok.; natískať sa
natisnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.; natisnúť sa
natláčať ‑a ‑ajú nedok.
natlačiť ‑í ‑ia dok.; natlačiť sa
nátlak ‑u m.; nátlakový; nátlakovo prísl.
natlakovať ‑uje ‑ujú dok.
natĺcť ‑tlčie ‑tlčú ‑tĺkol dok.
natĺkať ‑a ‑ajú nedok.
natmavo, na tmavo prísl.
nato zám. príslov. i prísl.
natočiť ‑í ‑ia dok.; natočiť sa
natoľko zám. príslov.
nátoň ‑a m.
natrafiť ‑í ‑ia dok.; natrafiť sa
natrápiť sa ‑i ‑ia dok.
natŕčať ‑a ‑ajú nedok.
natrčiť ‑í ‑ia dok.
natrénovať ‑uje ‑ujú dok.
natrhať ‑á ‑ajú dok.
natrhávať ‑a ‑ajú nedok.
natrhnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.; natrhnúť sa
natriasačka ‑y ‑čiek ž.
natriasať ‑a ‑ajú nedok.; natriasať sa
natriasť ‑trasie ‑trasú dok.; natriasť sa
natrieskať ‑a ‑ajú dok.
natrieť ‑ie ‑ú ‑el ‑etý/‑ený dok.
nátrium ‑ria D a L ‑iu s.; nátriový
nátrubok ‑bka/‑bku m.; nátrubkový
natruc prísl.
natrúsiť ‑i ‑ia dok.; natrúsiť sa
natrvalo prísl.
nátržník ‑a m.
natuho, na tuho prísl.
nátura ‑y ‑tur ž.
naturálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
naturalizmus ‑mu m.; naturalista ‑u m.; naturalistka ‑y ‑tiek ž.; naturalistický; naturalisticky prísl.
naturalizácia ‑ie ž.; naturalizačný
naturalizovať sa ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
naturálny; naturálne prísl.
naturel ‑u L ‑i mn. ‑y m.
náturista ‑u m.; náturistka ‑y ‑tiek ž.
natvrdo, na tvrdo prísl.
Adriána ‑y ‑ián ž.
Albína ‑y ‑bín ž.
almužna ‑y ‑žien ž.
angína ‑y ‑gín ž.; angínový
anténa ‑y ‑tén ž.; anténový
anticyklóna ‑y ‑lón ž.
antifóna ‑y ‑fón ž.
aréna ‑y arén ž.
Argentína ‑y ž.; Argentínčan ‑a mn. ‑ia i Argentínec ‑nca m.; Argentínčanka ‑y ‑niek i Argentínka ‑y ‑nok ž.; argentínsky
Aténa ‑y ž.
Augustína ‑y ‑tín ž.
autokolóna ‑y ‑lón ž.
autovakcína ‑y ‑cín ž.
balerína ‑y ‑rín ž.
Bibiána ‑y ‑bián ž.
blondín ‑a m.; blondína ‑y ‑dín, blondínka ‑y ‑nok ž.
brána ‑y brán ž.; bránka ‑y ‑nok ž.; bránkový
cyklóna ‑y ‑lón ž. (tlaková níž)
Čína ‑y ž.; Číňan ‑a mn. ‑ia m.; Číňanka ‑y ‑niek ž.; čínsky príd. i prísl.
disciplína ‑y ‑lín ž.; disciplinárny; disciplinárne prísl.
diváky m.; na diváky
dohasínať ‑a ‑ajú nedok.
doktrína ‑y ‑rín ž.
doména ‑y ‑mén ž.
donekonečna prísl.
doschýnať ‑a ‑ajú nedok.
dožínať ‑a ‑ajú nedok.
eskadróna ‑y ‑rón ž.
ex prísl.; vypiť na ex
fatamorgána ‑y ‑gán ž.; fatamorgánový, fatamorganický
fazóna ‑y ‑zón ž.; fazónový; fazónka ‑y ‑nok ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zbesnieã æ ã ã æ ã sa,
doznieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ozelenieå,
predplatnã,
å av,
konšternovať,
roztoã â,
naobliekaãƒæ ã â,
zoznamovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
brblaã ã ã,
tãƒâ ãƒâ toãƒâ ãƒâ,
púpätko,
gunã ã ã ã ã r,
prã pr,
ujasniť
Synonymický slovník slovenčiny:
zvãƒæ ã â,
prsnatã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednak,
tv,
hofier,
všetkými,
utratiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podozrievaã æ ã,
uctievaå uctievaå si,
rã æ ã d,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sporivy,
dosãƒæ ã â â ãƒâ šã â na tom,
sypaã æ ã ã æ ã,
drnkaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã tiã,
obraz,
skuã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nať,
zg,
ľahšie,
usadzovaã æ ã ã ã,
charakteristicky,
nebohá,
radikã lnosã,
morbã dne,
bak,
zdvorilostn,
školometské,
akceptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
benediktínka,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
holeã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
pĺť,
zaã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opotrebovan lo,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â tã â,
säť,
pyrom nia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
helio,
ovplyvã ë ovanie
Nárečový slovník:
narvac,
cukrkandel,
ã ivaã ka,
očivišňe,
bije ã ã e,
gombo ka,
laä ho ä ives,
ã apkaã,
tiãƒæ ã â ãƒæ ã â liar,
križľa,
uster,
uakn t sa,
čmuľ,
tky,
mo dov
Lekársky slovník:
w41,
nihil,
myatrophia,
hemiplégia,
medikã æ ã ã æ ã cia,
praegenitalis,
electivus,
migr na,
homodontia,
appendicopathia,
virilizacia,
mesovarium,
diskomfort,
segmentalis,
y49
Technický slovník:
táľ,
phi,
pci express,
pm,
divide,
ä k,
ccd,
bet,
šo,
v ã,
cd,
bitronics,
url uniform resource locator,
v í,
scada
Ekonomický slovník:
omãƒâ,
žiť,
pnk,
zd,
ktb,
å ã t,
mať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
maa,
tco,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mm2,
ike,
stk,
zal